|
But the body is not for fornication but for the Lord, and the Lord for the body.
|
|
|
可是身体不是为淫乱,乃是为主,主也是为身体。 |
|
But the body is still thin with wrinkles. The little snail cannot think too muck, for he will go to send the message.
|
|
|
可是身体还是那么干瘦,上面布满了皱纹。小蜗牛管不了太多,他要去送信。 |
|
But the boffins sometimes baffled the layman.
|
|
|
但是一些科研人员却让当地居民不知所措。 |
|
But the bombings serve as a reminder that India, despite all the hype, is not a country wholly at peace.
|
|
|
但是这起爆炸仍然提醒了我们,无论其如何大肆宣传,印度仍不是一个完全处于和平稳定状态的国家。 |
|
But the bonds between my parents and sisters continued to disintegrate.
|
|
|
但父母与我们姐妹间的关系仍在分崩离析。 |
|
But the boss said we were likely to work overtime today.
|
|
|
但是老板说我们今天很可能要加班。 |
|
But the boss threw a monkey wrench i nto our plans today when he told me I have to go to a business meeting in New York next week.
|
|
|
但是,老板今天突然要我下星期去纽约参加一个会议,这下可把我们全家人的计划都打破了。 |
|
But the bottom line seems clear.
|
|
|
但是底线是很清楚的。 |
|
But the bulk of that is consolidation within group companies or orchestrated deals.
|
|
|
但其中多为集团公司内部整合或联手交易。 |
|
But the bull and its hide and its flesh and its refuse he burned in the fire outside the camp, just as the Lord had commanded Moses.
|
|
|
利8:17惟有公牛、连皮带肉、并粪、用火烧在营外.都是照耶和华所吩咐摩西的。 |
|
But the bull and its skin and its flesh and its dung he burned with fire outside the camp, just as Jehovah had commanded Moses.
|
|
|
17惟有公牛,连皮带肉并粪,用火烧在营外,都是照耶和华所吩咐摩西的。 |