|
G: Therefore, someone compares those stimulants as a cancer, are underworldand the hacker of the sports community. |
中文意思: 因此,有人把兴奋剂比喻为“毒瘤”,是“黑社会”,是“体坛黑客”。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
G: Mr. and Mrs. Vernon Williams.
|
|
|
华侬.威廉斯夫妇. |
|
G: No, I've got them already .
|
|
|
不要,我已经准备好了。 |
|
G: Oil and vinegar, please.
|
|
|
请给我油和醋。 |
|
G: The influences gave it somewhat international flavor, but couldn't change its characteristic of individualism.
|
|
|
(影响只是使它显得有些国际味道,但并不能改变其个性化的特色。) |
|
G: The last time is coming!
|
|
|
(最后的时刻就要来到了!) |
|
G: Therefore, someone compares those stimulants as a cancer, are underworldand the hacker of the sports community.
|
|
|
因此,有人把兴奋剂比喻为“毒瘤”,是“黑社会”,是“体坛黑客”。 |
|
G: They supply muffins, chocolate pie and some pudding.
|
|
|
(他们有松糕、巧克力派和一些布丁。) |
|
G: To the Accounting Department, please.
|
|
|
请寄到会计部. |
|
G: Wangaidi will tell us a story about English this language. We must learn English more hard!
|
|
|
王安迪将给我们带来一个关于英语的小故事.听了以后,大家可要学好英语哦! |
|
G: Well, I'll take this one.
|
|
|
好,我就要这一间。 |
|
G: Well, pineapple juice, bacon and eggs, toast, and a pot of coffee.
|
|
|
我要菠萝汁、火腿和蛋、烤面包和一壶咖啡。 |
|
|
|