|
These woods are frequented by all kinds of birds.
|
|
|
这些树林里经常栖息着各种鸟类。 |
|
These words are all nouns.
|
|
|
这些词都是名词。 |
|
These words are carved on the stone beside his grave.
|
|
|
这些话被刻在他墓旁的石碑上。 |
|
These words are empty of meaning.
|
|
|
这些话毫无意义。 |
|
These words are informal.
|
|
|
这些词是非正式用语。 |
|
These words are jumbled up and don't make sense.
|
|
|
这些词藻堆砌在一起讲不通. |
|
These words must be written on the blackboard.
|
|
|
这些单词须写在黑板上面。 |
|
These words seemed to rouse Uncle Vernon.
|
|
|
这句话似乎唤醒了弗农姨父。 |
|
These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more.
|
|
|
22「这些话是耶和华在山上,从火中、云中、幽暗中,大声晓谕你们全会众的;此外并没有添别的话。 |
|
These words were borrowed from French.
|
|
|
这几个字是从法语引进的。 |
|
These words were just for celebrating my coming birthday, and take this chance to have a look back at my twenties youth wore away unawares.
|
|
|
胡言乱语一通只是想为自己庆祝一下即将到来的生日,也顺便怀念一下在不知不觉中虚度的这二十几年青春! |