|
Then simply arrange for the users to run the loader whenever they want to launch the application.
|
|
|
然后只需要用户要运行应用程序时直接运行引导程序就可。 |
|
Then sit back and watch the power of God work in your life for doing the thing that you know he loves.
|
|
|
然后,坐下来并看看神的能力在你生命中的工作使你知道祂爱你。 |
|
Then sleep for a straight week.
|
|
|
然后睡上他一个星期。 |
|
Then so-called common will turn into depending on each other.
|
|
|
然后所谓永远,有一天又会变成相互依存。 |
|
Then some began to spit at him; they blindfolded him, struck him with their fists, and said, Prophesy!And the guards took him and beat him.
|
|
|
65就有人吐唾沫在他脸上,又蒙着他的脸,用拳头打他,对他说,你说预言吧。差役接过他来用手掌打他。 |
|
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to the stronghold to David.
|
|
|
代上12:16又有便雅悯和犹大人到山寨大卫那里。 |
|
Then some one, an important person, worked anonymously on Christophe's behalf.
|
|
|
与此同时,还有一个重要的匿名人物在暗中支持他。 |
|
Then somebody laughed, then the entire class was laughing, and not in contempt and ridicule, but with open-hearted enjoyment.
|
|
|
有人笑出声来,接着全班都笑了,不是轻蔑嘲弄,而是乐乎乎地开怀大笑。 |
|
Then someone introduced me to the life and teaching of Sakyamuni, the Buddha.
|
|
|
后来有人介绍我去学释迦牟尼的教义——佛。 |
|
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty of the female body. And we said OK.
|
|
|
然后有人说,让我们编印有裸女照片的杂志,称之为对女性胴体的健康的、务实的欣赏,而大家同意了。 |
|
Then someone who returned from the United States asked for a plastic bag to take them home.
|
|
|
后来,从美国回来的一个人要了一个塑料袋把剩菜带回家了。 |