|
Shelly took the sick cat to a veterinarian.
|
|
|
雪莉带着生病的猫咪去看兽医。 |
|
Shelly was still living when Keats died.
|
|
|
济慈死时,雪莱还活着。 |
|
Shelly's Ode to the West Wind. He even once had his own collection of poems published.
|
|
|
你可不要以为那位知名的数学家在文学方面是门外汉。他能背诵雪莱的“西风颂”。他甚至曾经出版过自己的诗集呢。 |
|
Shelly's eyebrows shot up. Queen Elizabeth of England?She asked.
|
|
|
谢莉眉毛一扬,问道:“英国的伊丽莎白女王?” |
|
Shelly's mother agreed to move out of her home to live with her daughter and son-in-law.
|
|
|
(雪莉的妈妈同意搬出去和女儿及女婿住在一起。) |
|
Shelly, these letters need to be written today. Will you do them right away?
|
|
|
雪莉,这些信需要在今天写完,你能不能马上写? |
|
Shelly: All right. Next time you'll treat.
|
|
|
雪莉:好吧,下次你请。 |
|
Shelly: Don't envy me. It's for business. In fact, I'm sick and tired of restaurant food. Sometimes I just want a home-cooked meal.
|
|
|
雪莉:有什么好羡慕的,都是为了谈生意。实际上,我都吃腻了餐馆里的东西了。有时候我真想吃家里做的饭。 |
|
Shelly: Don't worry. I'll go with you and help you pick something light this year. I've always wanted to see the New Year Market.
|
|
|
别担心了。今年我和你一起去,帮你挑些清淡的。我一直都想去见识一下年货市场。 |
|
Shelly: Look at my new clothes. I know it's Chinese New Year. I'm supposed to wear new clothes, right?
|
|
|
瞧我的新衣服。我知道现在是新年。我应该要穿新衣服,对吧? |
|
Shelly: Maybe I shouldn't sit in judgment. After all, my personal experiences might not sound very plausible to another person listening to me talking about my own stories.
|
|
|
也许我是不该说什麽啦。毕竟如果换成别人听我说我自己的经验,他们大概听来也觉得没道理。 |