|
But the moon did not reply.
|
|
|
但是月亮没有回答他。 |
|
But the more interesting side of sports physiology, at least in my view, is the side that looks at the micro level, looking at cellular change.
|
|
|
但最有趣的是运动生理学,至少我这样认为,是研究微观细胞变化的。 |
|
But the morning did come and at nine a.m. on that March 17th, I was wheeled into an operating room.
|
|
|
但那天还是来了,就在那天,3月17日的早上9点,我被推进了手术室。 |
|
But the most gripping action in private equity is in financing.
|
|
|
这些私募股本公司更引人注目的还是财政问题。 |
|
But the most important move that Mr Abe could make to help reconcile his foreign-policy ambitions with the neighbours' suspicions is to avoid visiting Yasukuni.
|
|
|
但是为使其外交政策的野心与各邻国的猜忌相安无事,安倍所需采取的最重要的举动就是不要参拜靖国神社。 |
|
But the most part of this area is covered by ocean and desert, in which the meteorite craters are a myth that people will never testify them.
|
|
|
然而,此地带大部分地区是大海和沙漠,陨石坑已是人们看不见的永远无从考证的迷了。 |
|
But the most skeptical Gates of the new millennium is someone who evinces a passion for giving and government aid.
|
|
|
但新千年盖茨对此持怀疑态度,热衷于施舍和政府援助。 |
|
But the most sorrowful is that what we have is not what we really want at all.
|
|
|
不过最大的悲哀莫过于得到的原来不是自己真正想要的。 |
|
But the most unfortunate are those whose revolutions have succeeded.
|
|
|
但最不幸的是那些革命成功的人。 |
|
But the most-important thing for him is to get fit and well and kick on for next season.
|
|
|
不过对他来说,最重要的莫过于能够健康的参加下赛季的比赛。” |
|
But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.
|
|
|
书17:18山地也要归你、虽是树林你也可以砍伐、靠近之地、必归你.迦南人虽有铁车、虽是强盛、你也能把他们赶出去。 |