|
Not believing him, the guard checked the sacks and, once again, he found nothing but soil.
|
|
|
哨兵不相信,对那些袋子又进行了检查,结果发现,除了土以外,仍旧一无所获。 |
|
Not bending; inflexible.
|
|
|
坚挺的不能弯曲的;坚挺的 |
|
Not bleached or dyed; unfinished. Used of textiles.
|
|
|
本色的,原色的未经漂白或染色的,未完工的,用于纺织品 |
|
Not blind anymore. Haven't dated for 8 years. Lovebecomes very strange to me. If someone says will chase after me, I would run away, very quickly, for real.
|
|
|
已经变好了,我已经8年没有拍拖了,对我来说什么爱情,这两个字我很陌生,已经很陌生了。现在很多人会来,说,梅艳芳我要追你,我跑了,跑得很快,别来,真的。 |
|
Not blue, nor green, just Orange!
|
|
|
不是蓝色不是绿色是橘色! |
|
Not both children are clever.
|
|
|
两个孩子并不都聪明。 |
|
Not both of his sisters agree to his suggestion.
|
|
|
他两个姐姐并未都同意他的提议。 |
|
Not both of them are interested in English.
|
|
|
他们俩并不都对英语感兴趣。 |
|
Not bother to vote is a sure sign of defeatism .
|
|
|
我想,这是我听到的最悲观的失败主义论调了。 |
|
Not bother to vote is a sure sign of defeatism.
|
|
|
连投票都不投,纯粹是失败主义 |
|
Not bothering to vote is a sure sign of defeatism .
|
|
|
连投票都不投,纯粹是失败主义。 |