|
A Spanish gentleman; a cavalier.
|
|
|
西班牙绅士西班牙绅士;绅士 |
|
A Spendthrift,who had wasted his fortune,and had nothing left but the clothes in which he stood, saw a Swallow one fine day in early spring.
|
|
|
有一个败家子,已挥霍完他所有的财产,就剩下身上穿的衣服了。早春的一个晴天,他看到了一只燕子。 |
|
A Spiritual and Satirical Guide. I wrote this as a joke one morning and now the whole world thinks it is some sort of Ten Commandments. Lighten up folks!
|
|
|
一份抽像的、讽刺性的摄影指引,作者在某一天早上写下了这段文字本来是当成笑话用的,但现在全世界都将之当成好象是摄影的十戒。 |
|
A Stellite 6 hardfaced CF8M wedge is also available.
|
|
|
也可选用一个钨铬钴合金硬面的CF8M楔板。 |
|
A Stoic person responds to hardship with imperturbation.
|
|
|
坚忍克己之人经受苦难仍能泰然自若。 |
|
A Strengthen our capability to address triad-related criminal activity through the Force Criminal Intelligence System and the exchange of intelligence with Mainland, Macao and overseas law enforcement agencies.
|
|
|
强化警队刑事情报网络,并与内地、澳门及海外执法机构交换情报,藉以提高警队对付涉及黑社会罪行的能力。 |
|
A Study of Cultural Pluralism and the Historical Formation Process of Taiwanese Cities.
|
|
|
《台湾都市の文化的多重性とその0史的形成过程に0する研究》. |
|
A Study of the Regionalism of Western Canada (National Key Subject Program), Ethnic Press of China, 2001.
|
|
|
《加拿大西部地方主义研究》,南开大学“211工程”重点建设项目之一,民族出版社,2001年8月。 |
|
A Sudanese company, DAL Group, is investing about $700m in the infrastructure for the project, but the buildings themselves are being put up by their new owners, a Who's Who of the oil-producing Arab world and oil-consuming Asia.
|
|
|
DAL集团是苏丹公司,为项目的基础建设投资约70亿美元,但是楼房本身将为各自的新主而建,阿拉伯的石油生产巨头与亚洲的石油购买大户名列其中。 |
|
A Sue, let's meet this evening and go for a walk around Houhai Lake.
|
|
|
苏,咱们今晚见面,然后绕后海湖散散步。 |
|
A Summons is a notice that says there's a lawsuit.
|
|
|
传票是表明有一诉讼存在的通知。 |