|
But we had an agreement.
|
|
|
(但是我们已经达成了一个协议。) |
|
But we have a very strong team, a very committed team in the Davis Cup, and it's not easy to beat a team like us.
|
|
|
但我们也有个强大的队伍,一个很有责任心的戴维斯杯球队,像我们这样的球队很难被击败。” |
|
But we have feet to scale and climb,
|
|
|
但我们有双脚,可以向上攀登, |
|
But we have heard of more praises than criticisms.
|
|
|
但迄今为止赞美之词多于批评之声。 |
|
But we have made tremendous progress.
|
|
|
但是,我们已经取得巨大的进展。 |
|
But we have our concern over the possible armed interception by the PSI beyond the limits of international law.
|
|
|
但我们对PSI可能会在国际法允许范围以外采取武力拦截有所担忧。 |
|
But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness nor adulterating the word of God, but by the manifestation of the truth commending ourselves to every conscience of men before God.
|
|
|
2乃将那些可耻隐密的事弃绝了,不以诡诈行事,也不搀混神的话,只将真理显扬出来,藉以在神面前将自己荐与各人的良心。 |
|
But we have the interests of the people and the sufferings of the great majority at heart, and when we die for the people it is a worthy death.
|
|
|
但是我们想到人民的利益,想到大多数人民的痛苦,我们为人民而死,就是死得其所。 |
|
But we have the power to navigate, to choose direction and make our passage together.
|
|
|
但是我们可以驾船航行,选择方向,同舟共济。 |
|
But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us.
|
|
|
7我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力,是出于神,不是出于我们。 |
|
But we have to also say that these stars are few and far away among us.
|
|
|
但相比众多的市场参与者,这些人又显得少之又少。 |