|
The law belief is the social main body to the social life the fair just ideal and the order need the rational knowledge and the emotion experience product, is the long-term human law experience and the rational thinking activity crystallization, is the hu |
中文意思: 法律信仰是社会主体对社会生活的的公平正义的理想和秩序需要的理性认识和情感体验的产物,是长期的人类法律实践经验和理性思维活动的结晶,是人类把握社会法律现象的特殊方式,是社会法文化系统中各种主观因素的有机结合和高度凝炼。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The law allows acts of racial vilification to be pursued in the civil courts, and provides for damages of up to $40,000.
|
|
|
(本条)法律准许在民事法庭处理种族诽谤行为(方面的案件),还规定可对这种诽谤所造成的损失,处以高达$40000的赔偿。 |
|
The law also violates federal obligations under the General Agreement on Trade &Tariffs that the United States agreed to as administered by the World Trade Organization because it allows some online betting, such as horse-race betting, but disallows other
|
|
|
法律,也违反了联邦总协定的义务,就贸易与关税,美国同意作为经管世界贸易组织,因为它允许一些网上博彩,如赛马投注但不允许其他形式. |
|
The law applies equally to all citizens and no privilege whatsoever is permissible before law.
|
|
|
对于一切公民,在适用法律上一律平等,在法律面前,不允许有任何特权。 |
|
The law applies to all enterprises, individual economic organizations (hereinafter referred to as employers) and workers bound up by contractual labour relationship.
|
|
|
在中华人民共和国境内的企业、个体经济组织(以下统称用人单位)和与之形成劳动关系的劳动者,适用本法。 |
|
The law applies to everyone irrespective of race, religion or color.
|
|
|
这项法律适用于任何人,不管其种族、宗教或肤色。 |
|
The law belief is the social main body to the social life the fair just ideal and the order need the rational knowledge and the emotion experience product, is the long-term human law experience and the rational thinking activity crystallization, is the hu
|
|
|
法律信仰是社会主体对社会生活的的公平正义的理想和秩序需要的理性认识和情感体验的产物,是长期的人类法律实践经验和理性思维活动的结晶,是人类把握社会法律现象的特殊方式,是社会法文化系统中各种主观因素的有机结合和高度凝炼。 |
|
The law bolsters the majority Romanian Orthodox Church, freeing it from legal challenges over communist-era property seizures from rival churches (when, as now, it worked closely with the state).
|
|
|
这部法律显然支持了罗马尼亚东正教,使得他们摆脱了剧变前来自对手的财产限制。 |
|
The law came into effect on October 1.
|
|
|
那项法律将在10月1日生效。 |
|
The law came into effect on October 15.
|
|
|
那项法律于10月15日生效。 |
|
The law cited the prevention of cruelty and indifference to animals as one of the highest moral values of a people, animal experimentation was unthinkable, but human experimentations were acceptable.
|
|
|
这个法表扬阻止虐待和区别动物作为一个人最高的道德价值,动物实验是不可想象的,但人的试验是可以接受。 |
|
The law comes to the help of the vigilant, not the idle.
|
|
|
法律只帮助警醒的人,而不帮助惫懒的人。 |
|
|
|