|
[bbe] And all the men of Israel, when they saw him, went in flight, overcome with fear. |
中文意思: 以色列众人看见那人、就逃跑、极其害怕。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] And all the diseases and the pains not recorded in the book of this law will the Lord send on you till your destruction is complete.
|
|
|
又必将没有写在这律法书上的各样疾病、灾殃、降在你身上、直到你灭亡。 |
|
[bbe] And all the fat of it is to be burned on the altar like the fat of the peace-offering; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.
|
|
|
所有的脂油、祭司都要烧在坛上、正如平安祭的脂油一样.至于他的罪、祭司要为他赎了、他必蒙赦免。 |
|
[bbe] And all the goods taken from these towns, and their cattle, the children of Israel kept for themselves; but every man they put to death without mercy, till their destruction was complete, and there was no one living.
|
|
|
那些城邑所有的财物、和牲畜、以色列人都取为自己的掠物.惟有一切人口都用刀击杀、直到杀尽.凡有气息的没有留下一个。 |
|
[bbe] And all the meeting sent to the men of Benjamin who were in the rock of Rimmon, offering them peace.
|
|
|
全会众打发人到临门磐的便雅悯人那里、向他们说和睦的话。 |
|
[bbe] And all the men of Israel who had taken cover in the hill-country of Ephraim, hearing that the Philistines had been put to flight, went after them, attacking them.
|
|
|
那藏在以法莲山地的以色列人、听说非利士人逃跑、就出来紧紧的追杀他们。 |
|
[bbe] And all the men of Israel, when they saw him, went in flight, overcome with fear.
|
|
|
以色列众人看见那人、就逃跑、极其害怕。 |
|
[bbe] And all the people in Ai came together to go after them; and they went after Joshua, moving away from the town.
|
|
|
城内的众民、都被招聚、追赶他们.艾城人追赶的时候、就被引诱离开城。 |
|
[bbe] And all the people made answer and said, Let his blood be on us, and on our children.
|
|
|
众人都回答说、他的血归到我们、和我们的子孙身上。 |
|
[bbe] And all the people whom Ishmael had taken away prisoners from Mizpah, turning round, came back and went to Johanan, the son of Kareah.
|
|
|
这样,以实玛利从米斯巴所掳去的众人都转身归加利亚的儿子约哈难去了。 |
|
[bbe] And all the table-vessels, the plates and spoons and basins and the cups for liquids, he made of the best gold.
|
|
|
他用精金作一个灯台、这灯台的座、和榦、与杯、球、花、都是接连一块锤出来的。 |
|
[bbe] And all the towns of these kings, and all the kings, Joshua took, and put them to the sword: he gave them up to the curse, as Moses, the servant of the Lord, had said.
|
|
|
约书亚夺了这些王的一切城邑、擒获其中的诸王、用刀击杀他们、将他们尽行杀灭、正如耶和华仆人摩西所吩咐的。 |
|
|
|