|
Relying on advanced technology﹑perfect test equipment and abundant technical force, we can produce saw blades with high quality and develop some special saw blades for the need of customer.
|
|
|
凭着先进的技术和完善的检测设备,公司已具备生产高品质产品的能力,同时,也能根据客户的要求开发新的特殊产品。 |
|
Relying on creditable quality, good prestige, perfect service and reasonable price, the company has won the confidence of the customer.
|
|
|
公司以过硬的质量,良好的信誉,完善的服务,合理的价格赢得了客户的信任。 |
|
Relying on cunning and guile, wererats kept down the population of humans when they became to numerous.
|
|
|
靠着狡猾的诡计,鼠人控制人类的人口使之不会过多。 |
|
Relying on first-class product quality and improved after-sale service, our company has won the popularity of consumers. Our company has insisted on the tenet of top quality and high credit.
|
|
|
均以一流的产品质量和完善的售后服务获得了用户的好评。我厂始终坚持以质量求生存,以信誉拓发展的经营理念,真诚欢迎社会各朋友光临! |
|
Relying on its advantage in language and the keenness to high-tech and service industry, India has been offering its service to the new economy of the U.S. largely and systematically with high quality and low price.
|
|
|
印度依仗其语言的优势以及对高科技和服务业的“悟性”,正在高质量、低价格、大量地、有系统地对美国的新经济提供服务。 |
|
Relying on its experience in production of fish meal processing equipment of many years and by reference to the advanced overseas technology, the Plant has successfully developed about one hundred products of fish meal processing equipment in three series
|
|
|
根据多年生产鱼粉加工设备的经验及国外的先进技术,成功的设计出三大系列、二十多个型号规格,近百种鱼粉加工设备,并拥有四项国家专利。 |
|
Relying on man's ingenuity and entrusted with his hopes, but loaded with his clutter, the ship sailed along amidst the noise and bustle; each minute it returned one small stretch of water, polluted with the smell of man, back to the different, boundless a
|
|
|
这船,倚仗人的机巧,载满人的扰攘,寄满人的希望,热闹地行着,每分钟把沾污了人气的一小方小面,还给那无情、无尽、无际的大海。 |
|
Relying on online translation tools can be a risky business, especially if you expect too much of it.
|
|
|
依靠在线翻译工具是比较危险的,尤其是你对它抱有过高的期望,那就更危险了。 |
|
Relying on our own efforts, we can do everything well.
|
|
|
依靠我们自己的力量,我们能把一切事情办好。 |
|
Relying on powerful developing capacity and based on the tenet of \\\Mutual Bendfit and Develop together\\\,sincerely hope to set up fiendship cooperative relation with wide customers for a long time.
|
|
|
凭借公司强大的产品成本开发能力,本着“互惠互利、共同发展”的原则,衷心期望与广大客户建立起友好、长期遥合作关系。 |
|
Relying on prospective valuations is exactly what stockmarket investors were forced to do in the late 1990s.
|
|
|
依靠预期价值正是在二十世纪90年代末股票市场投资者被迫做的。 |