|
And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
|
|
|
撒下20:20约押回答说、我决不吞灭毁坏。 |
|
And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I would swallow up or destroy.
|
|
|
20约押回答说,绝不是,我绝不吞灭毁坏。 |
|
And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.
|
|
|
撒下18:16约押吹角、拦阻众人、他们就回来、不再追赶以色列人。 |
|
And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.
|
|
|
16约押吹角,拦阻众人,他们就回来,不再追赶以色列人。 |
|
And Joab gave the sum of the number of the people unto David.
|
|
|
5将百姓的总数奏告大卫,以色列人拿刀的有一百一十万。 |
|
And Joab returned from the children of Ammon and entered Jerusalem.
|
|
|
约押就从亚扪人那里回去,进了耶路撒冷。 |
|
And Joab returned to Jerusalem to the king.
|
|
|
约押回耶路撒冷,到王那里。 |
|
And Joab returned to Jerusalem unto the king.
|
|
|
约押回耶路撒冷,到王那里。 |
|
And Joab said unto the king, Now the Lord thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see it: but why doth my lord the king delight in this thing?
|
|
|
撒下24:3约押对王说、无论百姓多少、愿耶和华你的神再加增百倍、使我主我王亲眼得见.我主我王何必喜悦行这事呢。 |
|
And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?
|
|
|
约押说,我儿,你报这信息,既不得赏赐,何必要跑去呢。 |
|
And Joab struck Rabbah and overthrew it.
|
|
|
约押攻打拉巴将城倾覆。 |