|
I am thinking maybe we can go canoeing.
|
|
|
我在考虑也许我们可以去划独木舟。 |
|
I am thinking of the women who for a paltry wage are compelled to work out their barren lives; of the little children who in this system are robbed of their childhood and in their tender years are seized in the remorseless grasp of Mammon and forced into
|
|
|
我想到爲微薄的工资被迫出卖劳力的妇女;想到那些在这个制度下被剥夺了童年,小小年纪便落入贪婪之神残酷魔掌的孩子们,他们被驱入工业牢笼成爲机器怪兽的食物,心灵和肉体受尽折磨。 |
|
I am thinking of you as always.
|
|
|
我会一直想念着你。 |
|
I am thinking over her proposal.
|
|
|
我正在考虑她的建议。 |
|
I am thinking that in this way, even if he is using a less than optimal portion of the tongue, he can still work delicately along the edge of the reed.
|
|
|
我在想这样的话即便他用的是比理想状态更多的舌头面积,他也能够很好地用哨片的边缘演奏。 |
|
I am thirsty, for the sun is hot.
|
|
|
我由于天热而口渴。 |
|
I am thirty-six years of age, and have had ten years experience in my present job, which I am leaving to better myself.
|
|
|
本人今年36岁在目前的工作岗位已有十年工作经验,准备离开此职位,谋求更大发展。 |
|
I am thirty-two years of age,and have had ten years' experience in my present job,which I am leaving to better myself.
|
|
|
本人今年32岁在目前的工作岗位已有十年工作经验,现准备离职,谋求更大发展。 |
|
I am thoroughly conversant with all the rules.
|
|
|
我对所有的规则了如指掌。 |
|
I am timid around strangers, but not around friends.
|
|
|
我很怕生,但是在朋友面前不会。 |
|
I am tired of all this nonsense of beauty being only skin deep. that's deep enough. What do you want—an adorable pancreas?
|
|
|
我厌倦了一切所谓“美只是肤浅的”的胡说八道。它已经够深刻的了。你究竟想要什么—一个值得崇拜的胰腺? |