|
So Balak took Balaam to the top of Peor which overlooks the wasteland.
|
|
|
民23:28巴勒就领巴兰到那下望旷野的毗珥山顶上。 |
|
So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men after him.
|
|
|
于是巴拉下了他泊山,跟随他的有一万人。 |
|
So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
|
|
|
于是巴拉和跟随他的一万人从他泊山下来。 |
|
So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.
|
|
|
尼利亚的儿子巴录就手拿书卷来到他们那里。 |
|
So Bathsheba went in to the king in the bedroom. Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was ministering to the king.
|
|
|
王上1:15拔示巴进入内室见王、王甚老迈、书念的童女亚比煞正伺候王。 |
|
So Bathsheba went to see the aged king in his room, where Abishag the Shunammite was attending him.
|
|
|
15拔示巴进入内室见王,王甚老迈,书念的童女亚比煞正伺候王。 |
|
So Beautiful day!Hope Forever!
|
|
|
如此美好的一天!希望永远! |
|
So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and they conquered Ijon, Dan, Abel-maim and all the store cities of Naphtali.
|
|
|
代下16:4便哈达听从亚撒王的话、派军长去攻击以色列的城邑.他们就攻破以云、但、亚伯玛音、和拿弗他利一切的积货城。 |
|
So Boaz said to Ruth, My daughter, listen to me. Don't go and glean in another field and don't go away from here. Stay here with my servant girls.
|
|
|
8波阿斯对路得说,女儿阿,听我说,不要往别人田里拾取麦穗,也不要离开这里,要常与我使女们在一处。 |
|
So Buddhism is a philosophy but not just aphilosophy.
|
|
|
所以,佛教又不只是一种哲学。 |
|
So Cain went out from the LORD'S presence and lived in the land of Nod, east of Eden.
|
|
|
16于是该隐离开耶和华的面,去住在伊甸东边挪得之地。 |