|
As the U.S. model has become tarnished, China's has gained new luster.
|
|
|
随着美国模式失去光彩,中国的焕发新光泽。 |
|
As the UN's former head of peacekeeping, Mr Annan had a lot of experience in the field.
|
|
|
安南作为联合国维和行动的前任首脑,在这一领域经验丰富。 |
|
As the United States is shifting her focus of economy increasingly towards the Asia-Pacific region, as the two nations are facing more common concerns over security, and as the interdependence of the two economies are on the up, any attempt to fabricate t
|
|
|
在美国经济重心日益向亚太地区转移,中美面临越来越多的共同安全关注,中美经济相互依存度越来越高的今天,任何人为地制造中美紧张与对立,都是不符合两国根本利益的。 |
|
As the United States' population ages and more people require screening, he added, the number of patients is likely to outpace the number of doctors aailable to perform colonoscopies.
|
|
|
他补充到,随着美国人口年龄老化以及更多人需要进行筛查,这部分病人数量可能超过了医生建议进行结肠镜检的数量。 |
|
As the University cheering team captain, she has always been involved crest of wave, loved deeply by boys.
|
|
|
是大学的啦啦队队长,向来是风头趸,深受男生爱戴。 |
|
As the Valentine's Day is coming, industry gears up to spew out roses, cards and confectionery.
|
|
|
随着情人节的到来,商家挟着铺天盖地的鲜花、情人卡片和糖果来势汹汹。 |
|
As the Villagers continue to talk, a shadow sneaks up behing the Maestro's back. He can't see anything, but he notices the scared looks in the Villager's eyes.
|
|
|
『正当人们谈论不休时,一个黑影潜到迈斯卓背后,迈斯卓并没有看到,但是他看到了镇民们惊惧的眼神。』 |
|
As the WCO's Vice-Chairman representing the Asia Pacific Region, the department also assumes responsibility for co-ordinating regional efforts in promoting liaison and co-operation, compliance and facilitation, reform and modernisation, training, integrit
|
|
|
作为世界海关组织代表亚太区的副主席,香港海关亦肩负重任,在促进亚太区海关联络及合作、遵从贸易法规与利便商贸、推行改革及现代化、培训人员、提倡诚信和发展人力资源等方面,统筹亚太区内成员所采取的措施。 |
|
As the Washington Post notes, the vote will mark the first big test of Google's lobbying savvy.
|
|
|
正如华盛顿邮报指出,这场选举将标志着首次大考验谷歌游说的悟性. |
|
As the Western parents often say: The indulgent attention directed at children will be something that spoils them.
|
|
|
正如西方父母所说的那样,对孩子的溺爱充坏了孩子。 |
|
As the Winter Solstice approached, with its long cold nights and short days, many people feared the sun would not return.
|
|
|
每当冬至来临,寒夜漫长,白昼短暂,许多人担心太阳将一去不复返。 |