|
Rocks were my only ammunition against the tiger.
|
|
|
石头是我对付老虎的唯一武器。 |
|
Rocks, trees and lakes abound in the Canadian Shield area of Ontario.
|
|
|
安大略的加拿大地盾区有大量的岩石、树木和湖泊。 |
|
Rockwell Automation (NYSE: ROK), is a leading global provider of automation, power, control, and information solutions that help manufacturers achieve a competitive advantage in their businesses.
|
|
|
罗克韦尔自动化(NYSE:ROK),是全球最大的自动化、电力、控制和信息解决方案供应商,致力于帮助生产商提升其业务竞争优势。 |
|
Rockwell Automation is uniquely focused on becoming the most valued global provider of power, control and information solutions for automation.
|
|
|
罗克韦尔自动化公司致力于成为最受客户信赖的自动化控制、动力和信息解决方案的供应商。 |
|
Rockwell Automation, a $4.6 billion global industrial automation company is the leading industrial automation provider in North America and the largest stand-alone industrial automation company in the world.
|
|
|
罗克韦尔自动化,是一家年销售收入约为45亿美元的跨国公司,是北美最大的自动化供应商之一,也是全球最大的专注于提供工业自动化产品和解决方案的公司之一。 |
|
Rocky Balboa to his son: Let me tell you something you already know.
|
|
|
洛奇对他的儿子:「等我话您知一些您已经知道的事。 |
|
Rocky Mountain News - After suffering a torn right anterior cruciate at San Antonio in the first game of the season, Nene was believed to be lost for the season.
|
|
|
自从在本赛季第一场在圣安东尼奥的比赛中右膝十字韧带前端撕裂,内内就被认为这个赛季将不会出现在赛场。 |
|
Rocky takes very good care of her and they fall in love with each other.
|
|
|
妙芬对查理重利轻离的行为不满,在这段期间,洛奇悉心照顾妙芬,使他俩友情变成爱情。 |
|
Rocky: Let's see. Uh, the list price is $6,500 U.S. You're a valued customer, so I'll give you a 10% discount.
|
|
|
让我想想……呃,报价单上是6,500美元。您是我们的一个重要客户,我会给你10%的折扣。 |
|
Rocky: Stop! I can't take any more. So, what can I do for you, Jacques?
|
|
|
别说了!我受不了了。我能为你做什么吗? |
|
Rocky: They can be ready for shipment in 2-3 weeks.
|
|
|
可以在2-3周内准备好装船。 |