|
You hold in your hands the resume of a truly outstanding candidate!
|
|
|
你拿在手里的是一个真正杰出的候选人的简历。 |
|
You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.
|
|
|
太7:5你这假冒为善的人、先去掉自己眼中的梁木、然后才能看得清楚、去掉你弟兄眼中的剌。 |
|
You just think lovely wonderful thoughts,Peter explained, and they lift you up in the air.
|
|
|
“你只消想些美妙的、奇异的念头,”彼得解释说,“这些念头就会把你升到半空中。” |
|
You kept that quiet!said Ron.
|
|
|
“你跟我们保密!”罗恩说。 |
|
You know me,said Barkley, smiling down at the sentry who came up to the cab of the truck, gun in hand. I've been here before.
|
|
|
巴克莱笑着对端着枪向驾驶台走来的哨兵打招呼说;“你认识我吧?我上次来过。” |
|
You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man is to be handed over for crucifixion.
|
|
|
太26:2你们知道过两天是逾越节、人子将要被交给人、钉在十字架上。 |
|
You know that because of the wars waged against my father David from all sides, he could not build a temple for the Name of the LORD his God until the LORD put his enemies under his feet.
|
|
|
3“你知道我父亲大卫因四围的争战,不能为耶和华他神的名建殿,直等到耶和华使仇敌都服在他脚下。 |
|
You know that when you're driving to the game that day, you're probably going to get six, seven, eight ground balls. That's exciting.
|
|
|
你知道当你掌控了整场比赛时,你可能制造七、八个滚地球出局。那就很令人兴奋了。 |
|
You know the man and the sort of things he says,Jehu replied.
|
|
|
回答说,你们认得那人,也知道他说什么。 |
|
You know the old Bailey well, no doubt?said one of the oldest of clerks to Jerry the messenger.
|
|
|
你对老贝勒很熟,是吗?”一个衰老的行员对跑腿的杰瑞说。 |
|
You know where to cross the ball because, when Shevchenko does this, he goes to that space and, when he makes this movement, he wants the ball on that spot.
|
|
|
“你知道把球传到哪里,因为舍普琴科会通过这些来告诉你他会跑去那个空档,通过跑动来告诉你他在哪个点上要球。” |