|
I forgive those ancestors who repressed others founded upon religion or who were repressed by others founded upon religion.
|
|
|
我看书那些因宗教信仰而压迫别人或被他人压迫的祖先们。 |
|
I forgive those ancestors who repressed others founded upon sexual preference or who were repressed by others founded upon sexual preference.
|
|
|
我宽恕那些因性偏好而压迫别人或被他人压迫的祖先们。 |
|
I forgive those ancestors who took a stand to defend their land and either lost or were imprisoned.
|
|
|
我宽恕那些为土地而抗争,或丢失土地或被抓入监狱的祖先们。 |
|
I forgive those ancestors who took away the land that other humans lived upon without compensation and for self gain.
|
|
|
我宽恕那些不给补偿为了自己的私欲而掠夺他人生存的土地的祖先们。 |
|
I forgive those ancestors who treated other humans in horrific circumstances akin to how animals are raised.
|
|
|
我宽恕那些将他人就像动物被饲养一般的同等恐怖环境中对待的祖先。 |
|
I forgive those ancestors who were racist or bigots and believed in extreme right or wrong.
|
|
|
我宽恕那些种族主义者或盲目信仰者,并信仰极端的错误或正确的祖先们。 |
|
I forgive you… for stabbing me in the back!
|
|
|
我原谅你…在背后中伤我! |
|
I forgot about that. I'd better stick with black and white.
|
|
|
噢,我倒忘记了。我最好还是用黑白色吧。 |
|
I forgot about the chicken, and it burned.
|
|
|
我忘了鸡,它烧焦了。 |
|
I forgot about the competition. I forgot about Liz's nervousness at performing in front of her father.
|
|
|
我忘记了比赛。忘记了莉斯在她父亲面前表演的紧张情绪。 |
|
I forgot about the food cooking on the stove.
|
|
|
我忘记炉子上做的饭了。 |