|
Jack: Good, good. Hmmm Miss Livingstone said she'd be waiting out in the front for me. Rochester honk the horn. |
中文意思: 杰克:好,好。嗯,利文斯敦小姐说过她会在家门口外等我的。罗彻斯特,摁喇叭。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Jack: Do you like summer, Ted?
|
|
|
杰克:泰德,你喜欢夏天吗? |
|
Jack: Dude, twelve o'clock, the one in the pearls. Nice huh?
|
|
|
杰克:老兄,在十二点钟的位置,看那个珠光宝气的女郎,漂亮吧? |
|
Jack: Dull! With Taylor, Sinatra, Pidgeon and Peck? I can't understand it. Who else was there?
|
|
|
杰克:没趣!和泰勒、西纳特拉、皮约翰跟派克?我搞不懂。那里还有谁? |
|
Jack: From a lowly technician to the head of a Design Bureau, that's quite a success story. So why'd he want to defect?
|
|
|
从一个低级技术员到设计局头头?好一个成功典范。那么他为什么要变节呢? |
|
Jack: Gee what's keeping her? I'll go up to the door.
|
|
|
杰克:天啊,啥事让她脱不开身?我去叫门。 |
|
Jack: Good, good. Hmmm Miss Livingstone said she'd be waiting out in the front for me. Rochester honk the horn.
|
|
|
杰克:好,好。嗯,利文斯敦小姐说过她会在家门口外等我的。罗彻斯特,摁喇叭。 |
|
Jack: Happiness, prosperity and good luck.
|
|
|
杰克:幸福、繁荣和好运。 |
|
Jack: He led an astonishing life.
|
|
|
杰克:爱因斯坦有着传奇式的一生。 |
|
Jack: He was going to bite my bird.
|
|
|
杰克:它要咬我的小鸟! |
|
Jack: Help me hunt for the perfect star to introduce this week.
|
|
|
杰克:帮我找找看本周介绍哪位明星给大家。 |
|
Jack: Hey, John, let me get it.
|
|
|
杰克:嘿,汤姆,让我来付。 |
|
|
|