|
Then I hope his ghost will haunt you; and I hope Mr. Heathcliff will never get another tenant till the Grange is a ruin,' she answered, sharply. |
中文意思: “那么我希望他的鬼魂缠着你;我希望希斯克利夫先生再也找不到房客,直到画眉山庄毁掉。”她的回答很尖酸。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, singing: To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!
|
|
|
13我又听见,在天上,地上,地底下,沧海里,和天地间一切所有被造之物,都说,但愿颂赞,尊贵,荣耀,权势,都归给坐宝座的和羔羊,直到永永远远。 |
|
Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot
|
|
|
13我听见有一位圣者说话,又有一位圣者问那说话的圣者说,这除掉常献的燔祭和施行毁坏的罪过,将圣所与军旅(或作以色列的军)践踏的异象,要到几时才应验呢。 |
|
Then I heard the voice of the Lord saying, Whom shall I send? And who will go for us?And I said, Here am I. Send me!
|
|
|
8我又听见主的声音,说,我可以差遣谁呢?谁肯为我们去呢?我说,我在这里,请差遣我。 |
|
Then I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for Us?Then I said, Here am I. Send me!
|
|
|
赛6:8我又听见主的声音说、我可以差遣谁呢、谁肯为我们去呢.我说、我在这里、请差遣我。 |
|
Then I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send? Who will go for Us? And I said, Here am I; send me.
|
|
|
8我又听见主的声音,说,我可以差遣谁呢?谁肯为我们去呢?我说,我在这里,请差遣我。 |
|
Then I hope his ghost will haunt you; and I hope Mr. Heathcliff will never get another tenant till the Grange is a ruin,' she answered, sharply.
|
|
|
“那么我希望他的鬼魂缠着你;我希望希斯克利夫先生再也找不到房客,直到画眉山庄毁掉。”她的回答很尖酸。 |
|
Then I know FOB, wow, it is really great, you can get as much as possible from here. I am so lucky!!
|
|
|
然后我就知道了FOB,哇,这这是一个不错的论坛,从这里可以得到尽可能多的知识,真是太幸运了! |
|
Then I learned the awful truth.
|
|
|
后来我才了解到糟糕的事实。 |
|
Then I let it sit for as long as I can stand to and look at it again.
|
|
|
然后我让它留在那里直到我无法忍受了再把它从头看一遍。 |
|
Then I locked the buffer so I could set the values.
|
|
|
然后我锁定缓冲以使我能够设置顶点的值。 |
|
Then I looked again at vanity under the sun.
|
|
|
传4:7我又转念、见日光之下有一件虚空的事。 |
|
|
|