|
Each student was allowed five minutes for free talk.
|
|
|
每个学生被允许五分钟自由谈话。 |
|
Each student who completes the program will receive a signed certificate.
|
|
|
每一个学生完成了计划将获得签字的证书。 |
|
Each student will submit essays regularly.
|
|
|
每个同学定期向我交作文。 |
|
Each studio flat is equipped with a bathroom kitchenette and balcony.
|
|
|
这种一居室的寓所都有一个卫生间、一个厨房和一个阳台。 |
|
Each sub-cell of Earth's energy grid contains the experiences of everything happening - all reality - that has ever occurred within it.
|
|
|
每一个地球能量网格低能级细胞含有每一件事物发生的经验-所有的实相-曾经已经在地球能量网格里面出现过。 |
|
Each subassembly needs to be united and basify, which is easily assemble, operate and maintain; it all could save much time.
|
|
|
各组件均统一且简单化,则不论组装或操作,均可节省非常多的时间。 |
|
Each submission should focus on the theme of Lara Croft's birthday, either as a virtual person having a birthday or, on her tenth birthday as a game character and game series.
|
|
|
不论“礼物”是关于虚拟的劳拉生日,亦或关于劳拉和《古墓丽影》游戏系列的十岁生日,每一份提交作品都应以劳拉·克劳馥的生日为主题。 |
|
Each succeeding hierarchy created another hierarchy to endow it with its own essence and to assist in the development of this universe.
|
|
|
每一个以后的层级创造另一个层级,赋予它自己的本质,而协助发展了这个宇宙。 |
|
Each successive noise function you add is known as an octave.
|
|
|
每个你所叠加的噪声函数就是一个倍频。 |
|
Each successive ruler of the city, the Romans, the Greeks, Arabs, Europeans, refrained from destroying the edifices of bygone eras, thus, preserving a long succession of monuments to the past; visible evidence of a city that has been conquered and reconqu
|
|
|
罗马人、希腊人、阿拉伯人、欧洲人,每一个相继统治这座城市的统治者,都避免毁坏以往时代的高大建筑,从而保留了一连串历史的丰碑——一个城市几千年来数次历经沦落与再度沦落的见证。 |
|
Each suite is in pursuit of a home-like comfort, equipped with all-imported appliance, LCD computer with Internet, or availability of working home without any paper work, also a huge selection of TV programs to color your life.
|
|
|
每一套居室都力求家的舒适与恬美:全新原装进口家电,使用高质省心方便;液晶电脑均一宽带联网,随时实现无纸化办公、商务互联和网上冲浪;更有数十套卫星电视节目满足精彩文娱生活。 |