|
[kjv] Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me. |
中文意思: (大卫的诗。)耶和华阿,与我相争的,求你与他们相争。与我相战的,求你与他们相战。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[kjv] Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
|
|
|
又有人说、这不是鬼附之人所说的话。鬼岂能叫瞎子的眼睛开了呢。 |
|
[kjv] Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
|
|
|
奉给你们的一切礼物,要从其中将至好的,就是分别为圣的,献给耶和华为举祭。 |
|
[kjv] Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.
|
|
|
彼得和那门徒就出来、往坟墓那里去。 |
|
[kjv] Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
|
|
|
腓力回答说、就是二十两银子的饼、叫他们各人吃一点、也是不够的。 |
|
[kjv] Pilate answered, What I have written I have written.
|
|
|
彼拉多说、我所写的、我已经写上了。 |
|
[kjv] Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
|
|
|
(大卫的诗。)耶和华阿,与我相争的,求你与他们相争。与我相战的,求你与他们相战。 |
|
[kjv] Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.
|
|
|
不可偏向那些交鬼的和行巫术的,不可求问他们,以致被他们玷污了。我是耶和华你们的神。 |
|
[kjv] Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
|
|
|
起来、我们走罢.看哪、那卖我的人近了。 |
|
[kjv] Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?
|
|
|
盐本是好的.盐若失了味、可用甚麽叫它再咸呢。 |
|
[kjv] Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
|
|
|
求你用真理使他们成圣.你的道就是真理。 |
|
[kjv] Save thyself, and come down from the cross.
|
|
|
可以救自己从十字架上下来罢。 |
|
|
|