|
But there's something more.
|
|
|
但是还有更多东西。 |
|
But there's still time to thumb through the vanishing world dictionary.
|
|
|
但是仍然有该以拇指拨弄过消失世界字典的时候。 |
|
But there(they) have also been ads like the one in Florida accusing a Republican congressman of profiting from a so-called drug deal.
|
|
|
但是也有这样的广告,象佛罗里达州的状告一名共和党议员从所谓的“毒品交易”中得利。 |
|
But there, where spreads the infinite sky for the soul to take her flight in, reigns the stainless white radiance.
|
|
|
但是在那里,纯白的光辉,统治着伸展着的为灵魂翱翔的无际的天空。 |
|
But there\'s competition from synthetic products, too.
|
|
|
你方恐怕不能无视这一点吧。 |
|
But these achievements are far-forth deficient to the construction of two subjects which are the anti-dumping accountancy and the anti-dumping litigation-responding accountancy.
|
|
|
但相对于构建反倾销会计学和反倾销应诉会计学两门学科来说,这些成果还远不能满足其要求。 |
|
But these are Dark Elves, who turned from Sylanna!
|
|
|
但是这些是黑暗精灵,是西莱纳演变的! |
|
But these are goofy questions everybody has.
|
|
|
摩甘:可是每个人都会问这样愚蠢的问题。 |
|
But these are not analogous to what happens when man ages.
|
|
|
不过,这些衰老的情况同人并不相似。 |
|
But these are not sufficient, especially as the kind of politics that is most exciting is also the kind that does most harm.
|
|
|
但这些还不够,特别是最有刺激性的政治活动同样危害也最大。 |
|
But these are not their only uses.
|
|
|
但体育运动的作用不仅仅限于这些方面。 |