|
Italian-born Jesuit missionary who explored and mapped much of the American Southwest and Mexico.
|
|
|
吉纳,优西比奥·弗朗西斯科1645?-1711生于意大利的耶稣会传教士,曾考察和绘制了美国西南部和墨西哥的大部分的地图 |
|
Italians are not a race, but a collection of peoples.
|
|
|
意大利人并不是一个种族,而是许多种族的集合体。 |
|
Italians have enormous respect for culture.
|
|
|
意大利人对文化有着无上的尊崇。 |
|
Italians like to eat pizza.
|
|
|
意大利人喜欢吃匹萨饼。 |
|
Italic Items may be neglected if you are not clear or don't have at present.
|
|
|
斜体部分的栏目为可选项目,没有或不清楚时可以不填。 |
|
Italicize (or underline) titles of books, plays or feature films; use quotation marks to indicate titles of poems, stories or articles.
|
|
|
书籍、戏剧或影片的名字用斜体(或加下划线);用引号标明诗歌、短篇小说或文章的标题。 |
|
Italics : New terms are italicized. (Appendix C contains an extensive glossary that defines all acronyms.) Also, links that appear in the user interface are italicized.
|
|
|
斜体字:新的术语使用斜体字.(附录C包含了全部缩写词广泛的词汇表.)同时,在用户界面中的链接也使用了斜体字. |
|
Italpasta has decided to manufacture only quality pasta.
|
|
|
不要错误的认为所有的意大利面都是相同的. |
|
Italy Goldgecko Group as one of world famous company,producing and marketing in fields of leather product,chemical product,finery,fashionable dress,of a strong professional as well as wide range of products, The main brand of company,GOLDGECKO,as emperor
|
|
|
意大利金壁虎集团是一家集皮具、日化用品、服饰、时装等多领域发展的国际知名企业,公司产品种类广泛且具有很强的专业性,其中,核心的“金壁虎”已经成为引领欧美时尚、彰显高贵的皇家标志品牌。 |
|
Italy are currently sixth out of seven teams in Group B with one point from two matches, five points behind joint leaders France and Scotland.
|
|
|
意大利目前在B组的七支球队中为倒数第二,两场比赛仅得一分。他们与小组领头羊法国和苏格兰的差距有5分之多。 |
|
Italy begin their Euro 2008 qualification campaign on September 2 at Naples when they play Lithuania. Then it is off to Paris as they meet France four days later.
|
|
|
意大利队与立陶宛的2008年欧洲杯预选赛将于9月2日在那不勒斯开打,随后将前往巴黎,因为四天后要与法国队碰面。 |