|
You are a Committee Staffer for the Senate Subcommittee on Science, Technology and Space.
|
|
|
你是参议院科技与太空小组委员会的成员。 |
|
You are a Maine Coon! You are larger than life, a gentle giant. You are independent, but very affectionate with your friends and family.
|
|
|
你是一只美国缅因猫!你看上去体型比实际年龄大,是个文雅的大个子。你很独立,但是你对家人和朋友仍是情深意重。 |
|
You are a Ragdoll! You are known for your laid back attitude. You are the ultimate in low-maintenance. You'd rather hang out around the house all day than seek adventure.
|
|
|
你是一只贵妇猫!你最出名的是你逍遥自在的生活态度。你决不能忍受过低的生活标准。你宁可整日在屋子四周闲逛也不愿寻找冒险的机会。 |
|
You are a big mouth, Joe. You should not have talked so much and so noisily when there were so many strangers present.
|
|
|
你是个多嘴的家伙,乔.当着这么多陌生人的面,你不该说得那么大声. |
|
You are a born diplomat. You know how to soften a blow.
|
|
|
8分:你是一个天生的外交官。你知道如何舒缓紧张的气氛。 |
|
You are a bright, shining star. Best of luck.
|
|
|
你是颗明亮耀眼的星星,祝你好运。 |
|
You are a brute to have forgotten my birthday.
|
|
|
你真是畜生忘掉我的生日。 |
|
You are a bud,you are a hidden love.What you expect is open-mindedness,what you love is future.
|
|
|
你,是朵含苞的蕾;你,是一股蕴藏的爱。你向往的,是开放!你热爱的,是未来! |
|
You are a bunch of assholes!
|
|
|
你们这一群讨厌鬼! |
|
You are a bunch of fools.
|
|
|
你们这群傻子。 |
|
You are a child’s plaything!
|
|
|
你是一个孩子的玩具. |