|
But I do not consider my life of any account as dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify solemnly of the gospel of the grace of God.
|
|
|
徒20:24我却不以性命为念、也不看为宝贵、只要行完我的路程、成就我从主耶稣所领受的职事、证明神恩惠的福音。 |
|
But I don't want six apples.
|
|
|
“但我不想要六个。” |
|
But I feel fine now, for the first time this season.
|
|
|
“不过现在我好多了,这是本赛季的第一次。” |
|
But I gave you also cleanness of teeth in all your cities And lack of bread in all your places, Yet you have not returned to Me,declares the Lord.
|
|
|
摩4:6我使你们在一切城中牙齿乾净、在你们各处粮食缺乏.你们仍不归向我.这是耶和华说的。 |
|
But I have experienced playing in two FA Cup finals ahead of people like Ryan Giggs, Nicky Butt and Phil Neville.
|
|
|
“但是我在和吉格斯、内维尔、巴特这样的球星并肩作战参加足总杯的时候获得了很多经验。 |
|
But I have heard that the crocuses promise well,continued my companion imperturbably.
|
|
|
“但是我听说番红花应该能长好,”我同伴沉静得继续说。 |
|
But I know that the king of Egypt will not permit you to go, except under compulsion.
|
|
|
出3:19我知道虽用大能的手、埃及王也不容你们去。 |
|
But I know where you stay and when you come and go and how you rage against me.
|
|
|
28你坐下,你出去,你进来,你向我发烈怒,我都知道。 |
|
But I may come in contact with you,said the earthen pot. If I come too close, whether I hit you or you hit me, I shall suffer for it.
|
|
|
“但是我有可能会和你接触,”瓦锅对铜锅说,“如果我离你太近,无论是你碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都会碎的。” |
|
But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.
|
|
|
路9:27我实在告诉你们、站在这里的、有人在没尝死味以前、必看见神的国。 |
|
But I still pretended to be single at work, as colleagues my age are all single and it is a bit weird for them to know I am married.
|
|
|
“但我在单位还得装作是单身,因为和我同龄的同事们都还没结婚,如果他们知道我已经结婚了,一定会觉得有点怪。 |