|
A: A rearview mirror, so they can see the war.
|
|
|
答:后视镜,这样他们就能够看见战斗了。 |
|
A: A sentence. I know. It's “what you see is what you get”. Am I right?
|
|
|
一个句子。我知道了。是“所见即所得”,对吗? |
|
A: A shocking case. What does she do online.
|
|
|
真是令人吃惊,她在网上干什么? |
|
A: A website crawler is a software program designed to follow hyperlinks throughout a Web site, retrieving and indexing pages to document the site for searching purposes.
|
|
|
一个网站爬虫是设计在整个一个网络站点跟随超连接的一个软件程序,检索并且索引页记录为寻找目的地点。 |
|
A: A whole range of music, but I really like Brazilian music and soft rock.
|
|
|
几乎所有的音乐,但是我更喜欢巴西音乐和软摇滚。 |
|
A: ABC Properties Company, please.
|
|
|
请写ABC物业代理公司。 |
|
A: About 2% in normal operations.
|
|
|
正常情况下为2%左右。 |
|
A: About three pounds, including the urn.
|
|
|
大约三磅,包括骨灰盒。 |
|
A: About your feeling and behavior. The number 1 to 6 show the different level of agreement according your real situation and identifiable degree.
|
|
|
甲部:关于您的感觉及行为。每道题后的数字1到6表示您对该题认同程度的渐变过程,请根据您的实际情况确认您的认同程度。 |
|
A: Absolutely not! Native speakers make a lot of grammar mistakes, especially if they come from a home where nonstandard English is spoken.
|
|
|
当然不是!他们同样犯很多错误,尤其是来自一个说不标准英语的家庭的人。 |
|
A: According to China's Provisional Regulations, taxable resources cover two broad categories: mineral products and salt.
|
|
|
根据我国资源税暂行条例的规定,属于征税范围的资源可分为矿产品和盐两大类。 |