|
Every enquiry these days is blown out of all proportion, no matter who it involves, that is the nature of the game.
|
|
|
“这些天的每一次报价都不再我们的接受范围之内,不管是谁出的,这是问题的本质。” |
|
Every morning and evening they burn to the Lord burnt offerings and fragrant incense, and the showbread is set on the clean table, and the golden lampstand with its lamps is ready to light every evening; for we keep the charge of the Lord our God, but you
|
|
|
代下13:11每日早晚向耶和华献燔祭、烧美香、又在精金的桌子上摆陈设饼.又有金灯台和灯盏、每晚点起、因为我们遵守耶和华我们神的命.惟有你们离弃了他。 |
|
Every morning in Africa, a deer wakes up.
|
|
|
每天早上,在非洲草原上,一只鹿醒来。 |
|
Every now and then we have our contact [with Abramovich], which is good and very open,Hiddink added.
|
|
|
“我们一直有我们的联系(和阿布),这些联系是友好和公开的。”希丁克补充到。 |
|
Every once in a while, declare peace.
|
|
|
教条76-每隔一段时间,便与他人和平相处。 |
|
Every recruiter and admissions officer will have to assess hundreds if not thousands of personal statements from hopeful applicants and will make their decisions based on what they can see on paper.
|
|
|
“每一个招聘专员和负责招聘的工作人员都会接触到少说也有几百份求职者的自荐信,多的有几千份,他们往往根据自荐信上看到的内容来做决定。” |
|
Every rule has its exception.
|
|
|
翻译:任何规则皆有例外的时候。 |
|
Every single individual on earth has both the potential and the right to live a decent life.
|
|
|
诺贝尔和平奖评审委员会在声明中说:“世界上每个人都有能力也有权利过一种体面的生活。 |
|
Every team wants to beat Chelsea. Every time Chelsea lose everybody is happy. It is more difficult on the pitch and more difficult outside.
|
|
|
“每支球队都希望打败切尔西。每次切尔西输球大家都会感到很开心。无论是场上还是场下,都比以往更加困难了。 |
|
Every time I ask Joe to pay back the money he borrowed from me, he sings the blues about all the things at home he needs money for.
|
|
|
这人说:“每当我要乔还他借我的钱的时候,他总是诉苦,说他家里有多少开支。” |
|
Every time I look at that black and gold lacquer box on my desk, it calls up memories of our trip to Bangkok last year.
|
|
|
从这句话我们可以知道,这个说话的人去年访问了泰国。他说:“每当我看到我桌上那个黑色和金色的盒子,我就回想起去年访问曼谷的情景。” |