|
Beginning in July 1998, Vicky and Pinky spent 922 days cycling through 32 nations, in all five continents.
|
|
|
从1998年7月开始,林姬莹和江秋萍花了922天,骑自行车穿过五大洲的32个国家。 |
|
Beginning in July 2003, blood lactate measurements were performed serially for 24 h after heart surgery.
|
|
|
以评估乳酸指导性治疗是否能改善心脏术后患者的预后。 |
|
Beginning in July 2006, the new center at Chulalongkorn University will pilot the Rotary Peace and Conflict Studies program, a special three-month course in peace studies, conflict resolution and mediation training aimed at middle and upper-level managers
|
|
|
预定在2006年7月在朱拉隆冈大学的新研究中心来实验扶轮和平与冲突研究计划,一个为期三个月的和平研究的特别课程,解决冲突及调解训练,这些计划之受训对象涵盖在政府部门、非政府组织及民间公司中、高级阶层之经理人物。 |
|
Beginning in May 1981, when Francois Mitterrand defeated the rightist alliance which had ruled France for 23 years to become the first-ever leftist President since the establishment of the 5th Republic -- and after which he was twice reelected to that off
|
|
|
自从1981年5月密特朗击败了执政长达廿三年的右派联盟,成为法国第五共和成立以来第一位左派总统,并连任两届,他改写了许多法国政治史上的纪录,更开创了许多出人意表的先例。 |
|
Beginning in November 1926, the Hunan Regional Committee of the Chinese Communist Party adopted some measures to correct leftistmistakes, which were effective and remedied the situation for a time.
|
|
|
中共湖南区委从1926年11月起,就采取了若干措施,纠正“左”的错误,收到了一定的效果,情况一度有所好转。 |
|
Beginning in the 13th century, though, the mechanical clock initiated a revolution equivalent to the one engendered by the later invention by Gutenberg of the printing press.
|
|
|
但是,自13世纪起,机械钟引发了一场革命,对历史的影响相当于后来古腾堡活字印刷术引发的革命。 |
|
Beginning in the 1940s, lung cancer and cardiovascular disease, both of which affected men far more than women, resulted in an increasing proportion of females.
|
|
|
1940年代开始盛行的肺癌与心血管疾病,对男性的影响远大于女性,导致女性的比例增加。 |
|
Beginning in the 20th century, many neopagans began reconstructing the old traditions and celebrating May Day as a pagan religious festival once more.
|
|
|
从二十世纪开始,许多新异教开始重建旧的传统,再次将五一节作为一个异教的宗教节日来庆祝。 |
|
Beginning in1961 they began to reform their way of farming.
|
|
|
从1961年起他们开始改革耕作方法。 |
|
Beginning in1970, she spent more time sweeping Harry off his feet than she did in her real estate career. He divorced his wife of33 years and married Leona in1972 after she promised to lose20 pounds.
|
|
|
从1970年开始,她用在博得哈里欢心上的工夫超过经营房地产。哈里与结缡33年的发妻离异,1972年当利昂娜应许减肥20磅后和她结婚。 |
|
Beginning lunch with a strategic appetizer, like some bowls of raw veggies, will help fill the big eater child's stomach before he begins his pasta, even better if it is put in a smaller plate: it reduces the portions though it maintains the “full plate”
|
|
|
吃午餐前可以策略性的先给孩子吃开胃菜,像是一些蔬菜,这样可以先帮胃口较大的孩子在吃正餐前先填饱一部份的胃,甚至可以将主餐放在较小的盘子里,让食物看起来有整盘的效果。 |