|
Ferrari dropped down in the last two races, but I think they will be back.
|
|
|
在最近两场比赛中,法拉利落后了,不过我想他们会卷土重来的。 |
|
Ferrari feels this is highly prejudicial to the credibility of the sport.
|
|
|
法拉利认为这是对该运动可信性的一种扭曲和侮辱。 |
|
Ferrari responded in the only way they could, bringing Schumacher in on the next lap - with some nifty pitwork allowing him to emerge just ahead of Alonso.
|
|
|
法拉利的反应是做他们唯一可以做的,让舒马赫在接下来的一圈中停站,并凭借出色的维修站操作让他在阿隆索之前出站。 |
|
Ferrari say the lip is a functional part of the air intake system for brake cooling and that its profile remains the same, regardless of whether the wheel is moving - hence it is not effectively \'moveable\'.
|
|
|
法拉利则表示这个气阀只是用来冷却煞车的通风系统中一个起作用的零件而已,不论轮胎是否正在转动,它的形状都不会改变,所以事实上这个气阀并不会「移动」。 |
|
Ferrari, who single-handedly lifted Italy to fourth on the medals table, took her second bronze Saturday a day after her third on the uneven bars.
|
|
|
继在高低杠获得季军后一天,费拉利又于星期六摘得她的第二枚铜牌,单枪匹马的她使意大利跃居奖牌榜第4。 |
|
Ferrari\'s brake cooling system has two main parts - an inner drum (in yellow) where cool air (blue arrows) enters, and an outer part where heat from the brakes (red arrows) is expelled.
|
|
|
法拉利的煞车冷却系统包含两个部份,一个让冷空气(蓝色箭头)进入的内部煞车鼓(黄色部份),外侧部份则是用来排出煞车所产生的热气(红色箭头)。 |
|
Ferredoxins A group of red-brown proteins found in green plants, many bacteria, and certain animal tissues.
|
|
|
铁硫蛋白(铁氧还原蛋白):这是一类在绿色植物,一些细菌及某些动物组织中发现的红褐色蛋白质。 |
|
Ferreira has hardly had the best of starts to his current season.
|
|
|
这个赛季,费雷拉的开端并不好。 |
|
Ferries are packed, hotels and restaurants are full, and beaches are bulging.
|
|
|
船只挤满了人,旅馆和饭店宾客满座,沙滩上游客如潮。 |
|
Ferries, buses and trains are all free today, hoping to aid congestion near the San Francisco-Oakland Bay Bridge.
|
|
|
渡轮,公车和铁路今天全部免费营运,希望此举能够缓解旧金山-俄克拉荷马海湾大桥周围的交通堵塞. |
|
Ferris wheels, carousels, and friendly competitions such as the wheelbarrow race, pie-eating contest, and greased pig race are some things you might find at a fair.
|
|
|
您可以在展览会上发现摩天轮、旋转木马和种种友好竞赛,如手推车比赛、吃派竞赛及抓猪比赛。 |