|
But Lu Xun discarded the useless in Trotsky's literary thought and developed the useful creatively according to the concrete practice of Chinese modern literature.
|
|
|
但是,鲁迅结合中国现代文学发展的实际,对托洛茨基的文艺思想又进行了必要的扬弃和创造性发展。 |
|
But Lucent‘s technology problem is not only a matter of being too slow to bring the fruits of Bell Labs to market.
|
|
|
但是朗讯在技术方面问题还不仅仅是在把贝尔实验室的科研成果投放到市场上方面过于迟缓。 |
|
But Lukacs confused verdinglichung with alienation and objection when he elaborated his Theory of Verdinglichung.
|
|
|
不过卢卡奇在阐述他的“物化学说”理论时,把物化、异化和对象化三者混为一谈。 |
|
But METAL and EARTH does have the magical power to ensnare me in this cornucopia.
|
|
|
但「金」与「土」就是有着一份魔力,让我忘返的溜连这个大观园。 |
|
But MUJI is not and will never be a venue for designers' idiosyncrasies. MUJI is a receptacle for their experiences as designers and as people.
|
|
|
但无印永远不会成为设计师个人风格的集合。无印是一个容器,吸纳他们作为设计师和普通人的经验。 |
|
But Macau is one of the richest regions in Asia, with an annual per capita21 gross national product of more than 17,000 U.S. dollars.
|
|
|
但是澳门也是亚洲最富的地区之一,它每年每人的国民生产产值已经超过了1.7万美元。 |
|
But Madoka felt from this man ˉs voice that he would never do something with such malice.
|
|
|
但是阿圆却感到了这个男人的声音并没有什么什么恶意动机存在。 |
|
But Mahatma Gandhi is not the way.
|
|
|
但圣雄甘地走的不是这条路。 |
|
But Majumdar explains they dropped the switching voltage to a sufficiently low one volt by thinning the channel walls.
|
|
|
但马强达说明,他们在通道壁减薄后,已将开关电压降低至一伏特。 |
|
But Mancini said today: Roma have promised me an increase on my contract and I am ready to sign a new deal.
|
|
|
但是曼奇尼今天发言:“罗马已经答应跟我续约,而且我已经准备好与俱乐部签新合约。 |
|
But Martha was distracted with all her preparations; and she came up to Him and said, Lord, do You not care that my sister has left me to do all the serving alone?
|
|
|
路10:40马大伺候的事多、心里忙乱、就进前来说、主阿、我的妹子留下我一个人伺候、你不在意麽.请吩咐他来帮助我。 |