|
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the Lord? |
中文意思: 王上22:17米该雅说、我看见以色列众民散在山上、如同没有牧人的羊群一般.耶和华说、这民没有主人、他们可以平平安安地各归各家去。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And the king said to them, Take the servants of your lord with you, and cause Solomon my son to ride upon my own mule, and bring him down to Gihon.
|
|
|
34在那里,祭司撒督和申言者拿单要膏他作以色列的王;你们也要吹角,说,愿所罗门王万岁! |
|
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy it of thee at a price: neither will I offer burnt offerings unto the Lord my God of that which doth cost me nothing.
|
|
|
撒下24:24王对亚劳拿说、不然.我必要按著价值向你买、我不肯用白得之物作燔祭、献给耶和华我的神。 |
|
And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and inquire of the Lord by him, saying, Shall I recover of this disease?
|
|
|
王下8:8王就吩咐哈薛说、你带著礼物去见神人、托他求问耶和华、我这病能好不能好。 |
|
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
|
|
|
21王对约押说,我应允你这事。你可以去,把那少年人押沙龙带回来。 |
|
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man A alom again.
|
|
|
21王对约押说,我应允你这事。你可以去,把那少年人押沙龙带回来。 |
|
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the Lord?
|
|
|
王上22:17米该雅说、我看见以色列众民散在山上、如同没有牧人的羊群一般.耶和华说、这民没有主人、他们可以平平安安地各归各家去。 |
|
And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
|
|
|
撒下18:30王说、你退去、站在旁边。他就退去、站在旁边。 |
|
And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?
|
|
|
38王对臣仆说,你们岂不知今日以色列人中死了一个作元帅的大丈夫吗。 |
|
And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the Lord; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me.
|
|
|
撒上22:17王就吩咐左右的侍卫说、你们去杀耶和华的祭司.因为他们帮助大卫.又知道大卫逃跑、竟没有告诉我。 |
|
And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
|
|
|
7王对神人说,请你同我回去吃饭,加添心力,我也必给你赏赐。 |
|
And the king said, Enquire thou whose son the stripling is.
|
|
|
56王说,你可以问问那幼年人是谁的儿子。 |
|
|
|