|
Stack the risers on the rack with the BOP crane.
|
|
|
防喷器吊车将隔水管排入管架内。 |
|
Stack, queue, maze problem, expression computing, multi-stack and multi-queue.
|
|
|
堆栈;队列;迷宫问题;表达式计算;多堆栈和多队列。 |
|
Stacking devices vertically offers a way around some of the weighty obstacles that threaten to derail Moore's Law.
|
|
|
大卖场型的二维晶片不断向外扩展,会增加光刻影像在边界区域聚焦的困难。 |
|
Stacking occurs when a series of short draws of hot water (3 gallons or less) are taken from the water heater tank.
|
|
|
当从热水器内取出一系列少量热水(3加仑以下)时,会发生层积现象。 |
|
Stacks can only be divided on the global map, not on the battlefield.
|
|
|
部队分组只能在地图上进行,不能在战场上。 |
|
Stacks of papers lay neatly sorted in folders on the desk.
|
|
|
一叠叠的文件整齐的分类好放在桌上的文件夹。 |
|
Stacy: Hey, there's a stand selling “ji pai.” Dad, would you like to try some fried chicken?
|
|
|
史黛西:嘿,那里有个摊贩在卖「鸡排」。爸,你要吃吃看鸡排吗? |
|
Stacy: I'm a lawyer. You're a jerk. There's gonna to be some overlap.
|
|
|
38我是律师,你是混蛋,我们肯定有共同语言。 |
|
Stacy:Hey, you two. Don't speak ill of Ivy. Especially when she's not here to defend herself.
|
|
|
史黛西:喂,你们两个。不要说艾薇的坏话。特别是她无法在这里为自己辩解的时候。 |
|
Stadium ushers asked fans to evacuate the seating bowl and take cover in the concourses, hallways and restrooms.
|
|
|
球场引领服务员要求球迷疏散到有遮罩的座位区,走廊或休息室。 |
|
Staff and Workers : refer to the persons who work in (and rece Ive payment therefrom) enterprises and institutions of state ownership , collective ownership , joint ownership , share holding , foreign ownership, and ownersh ip by entrepreneurs from Hong K
|
|
|
职工:指在国有经济、城镇集体经济、联营经济、股份制经济、外商和港、澳、台投资经济、其他经济单位及其附属机构工作,并由其支付工资的各类人员。 |