|
The happy couples face off amid the ice floes and the males engage in what is described as an ecstatic display,their beaks open wide and their faces pointed skyward.
|
|
|
一双企鹅在浮冰中面对着面,公企鹅作出“欣喜若狂”的样子,母企鹅也把嘴张得大大的,同时它们的头都高高仰起朝着天空。 |
|
The happy cue can promote 3.95% of happy emotion and lower 17.3% of sad emotion.
|
|
|
愉快提示导致人们愉快情绪提升3.95%,悲伤情绪降低17.3%。 |
|
The happy homemaker and the contented darky are both stereotypes produced by prejudice.
|
|
|
快乐的家庭主妇和心满意足的黑鬼都是由歧视产生的典型人物。 |
|
The happy kisses rain upon your face; your hands again caress the beloved head, and you look once more into the trusting eyes of your pet, so long gone from your life but never absent from your heart.
|
|
|
它幸福地吻遍你的脸庞,而你又一次抚摸到你深爱的它的头,再次凝视它的双眼,那双眼睛依然充满了无比的信任,已经曾经有好久的时间没有看到这双眼睛了,但这双眼睛再也不会从你的心中消失了。 |
|
The happy pair is / are going to Geneva after their wedding.
|
|
|
这幸福的一对婚后将去日内瓦。 |
|
The harangue is very serious.
|
|
|
那篇长篇演说很郑重其事。 |
|
The harbor HPC can be examined by soaking in the sodium sulfate, Chloride permeability, electric resistance testing and so on, to assess the durability.
|
|
|
港湾高性能混凝土可利用硫酸钠浸泡、氯离子渗透、电阻试验等检测方式评估耐久性。 |
|
The harbor construction exposed to the oceanic environment year-by-year is easily corroded by sea water, impacted by sea waves and to cause steel corrosion, so the concrete deterioration reduced the harbor constructions security and the service life.
|
|
|
摘要港湾工程结构物常年曝露在海洋环境,容易受海水侵蚀、海浪冲击、钢筋诱蚀等影响,造成混凝土恶化,降低港湾工程构造物的安全性与使用年限。 |
|
The harbor is being up with silt.
|
|
|
那海港被淤泥阻塞了。 |
|
The harbour has silted up.
|
|
|
这港口已被淤泥堵塞. |
|
The harbour is Sydney's main attraction and no visit is complete without a harbour sightseeing cruise. These harbour tours set off from Circular Quay ④at regular intervals.
|
|
|
海港是悉尼主要的诱人之处,而不在海港上观光巡游一番,就不算是一次完整的旅行。海港游活动每隔一段时间就从环行码头开始出游。 |