|
To hang on from day to day and from week to week, spinning out a present that had no future, seemed an unconquerable instinct,just as one's lungs will always draws the next breath so long as there is air available. |
中文意思: 一天天的坚持,一年年的坚持,回旋在没有未来的现在,仿佛是一种不可抗拒的天性,就像一个人在还有空气的时候,兀自呼吸。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
To handle outside gage verification or calibration.
|
|
|
处理计量器具外部检定或校准业务。 |
|
To handle renames, we need each object in the repository to have an identifier which never changes, even when the name or location of the item changes.
|
|
|
为了处理重命名,我们需要库中的对每个象有一个是否变更的标示,甚至在文件名和位置变更的时候都有标示。 |
|
To handle the quality issue related to hearing aids, amplifiers and material.
|
|
|
处理与助听器、放大板和零部件有关的质量问题。 |
|
To handle these cases, the best advice is to contact the hardware vendor in question and request updated drivers or their suggested workaround.
|
|
|
对于这种情况,你最好和硬件制造商联系,要求更新驱动或者按照他们的建议设置工作环境。 |
|
To handle this contradiction, they employ specialists to convince couples to create new “traditions”, such as “heirloom ornaments” for members of the bridal party.
|
|
|
为了掩盖这种冲突,他们雇了一些专家来说服新婚夫妇创建一种新“传统”,比如给新娘茶会准备的“祖传饰品”。 |
|
To hang on from day to day and from week to week, spinning out a present that had no future, seemed an unconquerable instinct,just as one's lungs will always draws the next breath so long as there is air available.
|
|
|
一天天的坚持,一年年的坚持,回旋在没有未来的现在,仿佛是一种不可抗拒的天性,就像一个人在还有空气的时候,兀自呼吸。 |
|
To hang onto anything fragile requires a large investment of passion, aversion, and delusion, leading inevitably to more unskillful actions on into the future.
|
|
|
紧抓任何脆弱的事物,要求我们注入大量的贪、瞋、痴,在未来不可避免地导致更多非善巧之业。 |
|
To harmonize the regional finance, the author proposes such advices as improving credit environment, quickening enterprise-system construction, building regional finance institution and implementing enterprise-risk management.
|
|
|
因此,应从改善信用环境、加快企业制度建设、建立区域政策性全融机构和商业金融机构实施全面风险管理入手,实现区域金融协调发展。 |
|
To has the question part to carry on makes up the record.
|
|
|
7对有问题的部分进行补录。 |
|
To have a bird's-eye view, Lamma Island like an arethusa flower , however only the black gledes to hover around the island just has opportunity to peep the whole sceneries.
|
|
|
从高空鸟瞰,南丫岛活像一朵兰花,不过这可爱的形态只有经常在海岛上空盘旋的黑耳鸢才有机会尽窥全豹。 |
|
To have a communication on advanced vehicle pollution control and supervision including establishment and implementation of relative laws ®ulations .
|
|
|
交流先进国家及大城市机动车污染防治策略(管理措施、标准法规等)。 |
|
|
|