|
Almost no light filtered through the great dull clouds which hovered like heavy dumplings in the sky and seemed to presage many hours of snow.
|
|
|
空中暗云低徊,阴沉沉的一片,一缕阳光也透不过来,看样子这雪还得下好几个钟头哪。 |
|
Almost no one believed her.
|
|
|
几乎无人相信她。 |
|
Almost no one believed him.
|
|
|
几乎无人相信他的话。 |
|
Almost no one in our class would make friends with her.
|
|
|
几乎班上没有人愿意和她交朋友。 |
|
Almost nobody had a cellphone.
|
|
|
也是在十五年前,几乎没有人有手机。 |
|
Almost none electrmagnetic wave radiation. No fire within CO. When cooking will indicating the halogen-light to confirm the unit is normal operation.
|
|
|
绝不存在高频电磁波的辐射,微量远红外线对关节炎具有治疗作用。 |
|
Almost none electromagnetic wave radiation. No fire within CO. When cooking will indicating the halogen-light to confirm the unit is normal operation.
|
|
|
绝不存在高频电磁波的辐射,微量远红外线对关节炎具有治疗作用。 |
|
Almost nothing grows on their land; their animals graze on desert bushes; the people mine ingots of salt from what looks like shimmering pack ice.
|
|
|
他们的土地几乎寸草不生;他们在沙漠荒野里放牧牲口;人们从看上去像闪光的浮冰的物质中提炼盐块。 |
|
Almost nothing in modern life escapes the influence of fashion.
|
|
|
现代生活的方方面面几乎都逃不过时尚潮流的影响。 |
|
Almost nothing talks to anything else, as evidenced by the number of devices in a typical house or office with differing opinions as to the time of day.
|
|
|
器物与器物之间几乎没有任何沟通,只要看看一般家庭或办公室内各种设备上所显示的时间有多麽不一致,就可见一斑了。 |
|
Almost one fourth of American alive today were born in a population explosion between nineteen forty-six and nineteen sixty-four.
|
|
|
今天活着的将近四分之一的美国人出生在人口膨胀的1946年和1964年之间。 |