|
Don't blame every thing on your mate.
|
|
|
不要因为任何事情责怪你的伴侣。 |
|
Don't blame him for breaking that vase; after all he is a child.
|
|
|
别怪他打碎那个花瓶, 他毕竟是小孩子嘛。 |
|
Don't blame me if it doesn't work—it's not my fault.
|
|
|
要是它不灵可别怪我——那不是我的过错。 |
|
Don't blame on him, after all, he is a green hand.
|
|
|
不要责备他,他毕竟是个新手。 |
|
Don't blame others for your own stubbornness.
|
|
|
不要因为自己的顽固而责备别人。 |
|
Don't blink or you'll miss this train.
|
|
|
别眨眼,否则你将错过这辆火车。 |
|
Don't blow hard, especially when practicing. This will give you more air to practice with and it is better to get the sound and shape before going for volume.
|
|
|
不能用力猛吹,特别是练习时不要这样做,不然就需要更多的气来练习。在追求音量前最好先找准音和口型。 |
|
Don't blow hard, just softly at first.
|
|
|
开始不要用力,只轻轻地吹。 |
|
Don't blow it all at once.
|
|
|
不要一次就浪费光。 |
|
Don't blow situations out of proportion or you could find that others will misinterpret what really happened.
|
|
|
不要打破比例否则你会发现其他人会曲解真正发生的事情。 |
|
Don't blow the fall semester.
|
|
|
不这,最好还是不要拖到下一个周期内。 |