|
But the high places were not removed; otherwise the heart of Asa was perfect with Jehovah all his days.
|
|
|
14但是邱坛还没有废去;不过亚撒的心一生都纯全的向着耶和华。 |
|
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days.
|
|
|
14只是邱坛还没有废去。亚撒一生却向耶和华存诚实的心。 |
|
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
|
|
|
17只是邱坛还没有从以色列中废去,然而亚撒的心一生诚实。 |
|
But the high priest and those who were with him got together the Sanhedrin and the representatives of the children of Israel, and sent to the prison to get them.
|
|
|
大祭司和他的同人来了、叫齐公会的人、和以色列族的众长老、就差人到监里去、要把使徒提出来。 |
|
But the high priest rose up, along with all his associates (that is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.
|
|
|
徒5:17大祭司和他的一切同人、就是撒都该教门的人、都起来、满心忌恨。 |
|
But the hinge for the oar broke, so I had to row canoe-style (which is less effective than rowing with a hinge, and then you have to use one oar).
|
|
|
然而划桨的安架坏了,因此我必须用划独木舟的方式来划(这是比安桨式较没效率的,而且你必需使用一个桨划行)。 |
|
But the historian attempting to reconstruct the distant past is always faced with a difficult task.
|
|
|
但是,试图再现远古情景的史学家,总面临着艰难的任务。 |
|
But the history of Mars exploration is littered with failure -- more than half of the 30 missions to date have ended in fiasco.
|
|
|
然而,探测火星的尝试却是屡战屡败——到目前为止,在30多次探测史中,有一多半是以失败告终的。 |
|
But the hopes of youth fall thick in the blast,
|
|
|
大风里,我的青春希望相继熄灭, |
|
But the hospice caregivers celebrated, and he became their superstar.
|
|
|
十年前,他公开坦承,自己为忧郁症所苦,企图自杀。 |
|
But the hour of vengeance falls, and a love you.
|
|
|
现在复仇的时刻已来临,可是我爱你。 |