|
Nor do they assume any liability or responsibility for the description, quantity, weight, quality, condition, packing, delivery, value or existence of the goods represented by any document(s), or for the good faith or acts and/or omissions, solvency, perf
|
|
|
银行也不对任何单据所表示的货物的描述、数量、重量、质量、状况、包装、交货、价值或存在、或对货物的发运人、承运人、运输代理、收货人或保险人或其他任何人的诚信或作为及/或不作为、清偿力、业绩或信誉承担责任或对其负责。 |
|
Nor do they crowd each other; They march, each on his highway. Though they fall among weapons, They do not break off their progress.
|
|
|
8彼此并不拥挤,向前各行其路。虽然在兵器中倒下,进路却不中断。 |
|
Nor do we want the burdens of nanny-state paternalism that now weigh down many economies in Europe.
|
|
|
同时,我们也不希望澳大利亚背上沉重的社保负担,保姆式家长主义拖垮了欧洲许多经济体。” |
|
Nor does a significant increase in saving look likely given strong consumer spending this year and only a modest fall in the government's budget deficit.
|
|
|
另外,由于今年的居民消费支出增长强劲,以及政府预算赤字下降有限,储蓄出现显著增加也不大可能。 |
|
Nor does any other institution come close in terms of designing and financing sustainable solutions.
|
|
|
就设计并资助可持续的解决方案而言,任何机构都远远不及世界银行。 |
|
Nor does he have much of Mr Koizumi's charisma.
|
|
|
他没有小泉的那种魅力。 |
|
Nor does he omit the plagues, famines and diseases which made life a lottery for everyone, rich or poor, until the most recent times.
|
|
|
直到现在,他没有疏忽使人人(无论贫富)生活都不得安宁的瘟疫、饥荒和疾病。 |
|
Nor does it authorise boarding ships on the high seas; China feared this would enable America to throw its weight about too much.
|
|
|
同时也不把授权范围扩大到公海上;中国害怕这会是美国力量占上风。 |
|
Nor does packing up and going home seem on the cards.
|
|
|
同样立刻卷铺盖回家似乎也不现实。 |
|
Nor does the book shy away from tackling the technical complexities central to this story, from the intricate science of genomic sequencing to the pressures of the biotech business.
|
|
|
这本书也没有涉及到复杂的核心技术。从复杂的基因排序科学到应用生物业的压力等等。 |
|
Nor does the open-skies deal mean that takeovers are free of opposition.
|
|
|
而且,协议也并不意味着人们将毫无怨言的支持并购。 |