|
The sideline plastics from the plastic injection molding will be automatically mixed with the raw material floolwing the shredding in the clean,dry,dust-free and proportionate conditions.This special technology has been patented.
|
|
|
塑胶注射成型时所産生的水口料,在取出的同时立即粉碎,即在干净、乾燥、筛除粉尘、定比例的情况下,自动与原料混合回收,是本专利的特殊功能。 |
|
The sides of a ship flare from the keel to the deck.
|
|
|
船边是由龙骨向外展开到甲板。 |
|
The sides of the child's mouth were smeared with chocolate.
|
|
|
这小孩嘴的两边抹上了巧克力。 |
|
The sides were pitted together during today's draw in Switzerland.
|
|
|
在今天在瑞士举行的冠军杯抽签仪式上,利物浦和巴塞罗那两方分在了一起。 |
|
The sideshows will fetch in the people as well.
|
|
|
幕间穿插的表演同样可以招徕看客。 |
|
The sidewalks are bustling with people.
|
|
|
人行道上是熙熙攘攘的人流。 |
|
The siege is lost, but the war is far from over.
|
|
|
攻城战失败了,但是战争还远远没有结束。 |
|
The sieving-analysis method, a new way of pollen analysis, is designed to fit the study needs of loess pollen.
|
|
|
筛滤分析法正是为了适应黄土研究的需要而设计的一种新型的黄土孢粉分析方法。 |
|
The sight and sound of our plane filled me with special longing.
|
|
|
看到我们的飞机,听到飞机的声音,令我特别神往。 |
|
The sight appalled me.
|
|
|
那景象使我心惊胆战。 |
|
The sight appeased his anger.
|
|
|
那情景使他的怒气平息了下去。 |