|
All tours require adance booking.
|
|
|
旅游需要提前定票。 |
|
All tours require advance booking.
|
|
|
旅游需要提前定票。 |
|
All tra ort tra hipment charges will be included in the C.I.F. price.
|
|
|
所有的转运费用都包括在到岸价格里面了。 |
|
All trademarks are the property of their respective owners.
|
|
|
所有商标是其各自所有者的财产. |
|
All trademarks/service marks, and all external hyper-links &the linked contents belong to the owners.
|
|
|
各商标或服务标章和本网站外部链结网址及链结内容归原权利人所有。 |
|
All traffic that is blocked will be redirected to this location.
|
|
|
所有被阻止的流量将被转向该地址。 |
|
All tragedies are finished by death; all comedies are ended by a marriage.
|
|
|
所有的悲剧以死收场,所有的喜剧以结婚结束. |
|
All trainings are intended to existing personnel's; the training cost is sponsored by company or partaken by company and individual.
|
|
|
1本公司的培训为在职员工的培训,培训经费由公司资助或个人分担。 |
|
All transactions under this Agreement shall be subject to the constitution, rules, regulations, customs and practices of the exchange or market, and the clearing corporation, where such transactions are executed and/or cleared.
|
|
|
本合约下的所有交易受交易执行和/或清算所在的交易所,市场以及结算公司之章程、法规,制度、习惯和惯例的约束。 |
|
All transactions, from banking to shopping, will be performed electronically.
|
|
|
所有的活动,从跑银行到买东西,都可通过电脑来完成。 |
|
All transactions, from banking to shopping, will be performed electronically.
|
|
|
所有的活动,从跑银行到买东西,都可通过电脑来完成。 |