|
Don't you dare lay a finger on that boy! He's done noting wrong.
|
|
|
你敢碰碰那个孩子!他并没有做错什么。 |
|
Don't you dare sass me!
|
|
|
你竟敢对我这样无礼! |
|
Don't you dare smack my children!
|
|
|
你敢掴我的孩子! |
|
Don't you dare speak ill of my mother, she's a beautiful woman.
|
|
|
你竟敢说我妈妈的坏话,她是个漂亮的女人。 |
|
Don't you desire to function as a man should in God's original design?
|
|
|
亲爱的朋友,您不想成为世上的盐、世上的光吗? |
|
Don't you fed that newspaper accounts of these disasters tend to linger nastily over the detail?
|
|
|
你不认为报纸对这些灾难的报导有反复赘述其细节的倾向吗? |
|
Don't you feel sorry for someone who has to work the night shift?
|
|
|
难道你不同情那些必须上大夜班的人吗? |
|
Don't you feel these wide-legged pants look perfect on you?
|
|
|
你不认为这些宽管长裤穿在你身上好看极了? |
|
Don't you figure out that I might have had something to do with it?’ said Soapy, not without sarcasm, but friendly, as one greets good fortune.
|
|
|
“你看不出我可能有什么事与此有关吗?”索丕说话不无讥讽,但态度友好,像一个正在迎接好运的人。 |
|
Don't you find him very rude?' Contrariwise! I think he's most polite.'
|
|
|
`你是否觉得他很粗野?'`恰恰相反! 我认为他非常有礼貌.' |
|
Don't you forget all our dreams?
|
|
|
你会忘记属于我们的梦想吗? |