|
[bbe] For this is what the Lord has said: When seventy years are ended for Babylon, I will have pity on you and give effect to my good purpose for you, causing you to come back to this place. |
中文意思: 耶和华如此说,为巴比伦所定的七十年满了以后,我要眷顾你们,向你们成就我的恩言,使你们仍回此地。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] For this cause the word of the Lord will be to them rule after rule, line after line, here a little, there a little; so that they may go on their way, and falling back may be broken, and taken in the net.
|
|
|
所以耶和华向他们说的话,是命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,这里一点,那里一点,以致他们前行仰面跌倒,而且跌碎,并陷入网罗,被缠住。 |
|
[bbe] For this cause will a man go away from his father and mother, and be joined to his wife; and the two will become one flesh?
|
|
|
并且说、『因此、人要离开父母、与妻子连合、二人成为一体。』这经你们没有念过麽。 |
|
[bbe] For this cause, my dear brothers, be strong in purpose and unmoved, ever giving yourselves to the work of the Lord, because you are certain that your work is not without effect in the Lord.
|
|
|
所以我亲爱的弟兄们、你们务要坚固不可摇动、常常竭力多作主工、因为知道你们的劳苦、在主里面不是徒然的。 |
|
[bbe] For this is he of whom Isaiah the prophet said, The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight.
|
|
|
这人就是先知以赛亚所说的、他说、『在旷野有人声喊著说、预备主的道、修直他的路。』 |
|
[bbe] For this is what the Lord has said to me: I will be quiet, watching from my place; like the clear heat when the sun is shining, like a mist of dew in the heat of summer.
|
|
|
耶和华对我这样说,我要安静,在我的居所观看,如同日光中的清热,又如露水的云雾在收割的热天。 |
|
[bbe] For this is what the Lord has said: When seventy years are ended for Babylon, I will have pity on you and give effect to my good purpose for you, causing you to come back to this place.
|
|
|
耶和华如此说,为巴比伦所定的七十年满了以后,我要眷顾你们,向你们成就我的恩言,使你们仍回此地。 |
|
[bbe] For this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: As my wrath and passion have been let loose on the people of Jerusalem, so will my passion be let loose on you when you go into Egypt: and you will become an oath and a cause of wonde
|
|
|
万军之耶和华以色列的神如此说,我怎样将我的怒气和忿怒倾在耶路撒冷的居民身上,你们进入埃及的时候,我也必照样将我的忿怒倾在你们身上,以致你们令人辱骂,惊骇,咒诅,羞辱,你们不得再见这地方。 |
|
[bbe] For this put on haircloth, with weeping and loud crying: for the burning wrath of the Lord is not turned back from us.
|
|
|
因此,你们当腰束麻布,大声哀号,因为耶和华的烈怒没有向我们转消。 |
|
[bbe] For this reason I will do to the house which is named by my name, and in which you have put your faith, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
|
|
|
所以我要向这称我为名下,你们所倚靠的殿,与我所赐给你们和你们列祖的地施行,照我从前向示罗所行的一样。 |
|
[bbe] For this reason the Lord has said of Jehoiakim, king of Judah, He will have no son to take his place on the seat of David: his dead body will be put out to undergo the heat of the day and the cold of the night.
|
|
|
所以耶和华论到犹大王约雅敬说.他后裔中必没有人坐在大卫的宝座上.他的尸首必被抛弃、白日受炎热、黑夜受寒霜。 |
|
[bbe] For this reason the Lord of armies, the God of Israel, has said, Jonadab, the son of Rechab, will never be without a man to take his place before me.
|
|
|
所以万军之耶和华以色列的神如此说,利甲的儿子约拿达必永不缺人侍立在我面前。 |
|
|
|