|
Although fueling is expected to be finished Wednesday morning, there is insufficient contingency time in the schedule to move forward with the launch on Friday.
|
|
|
虽然燃料预期周三早上完成,但周五起飞的时间表中并没有足够的可能发生的意外事件时间。 |
|
Although full bodied and very structured it maintains a great balance and the tannins are perfectly integrated with the acidity typical of the Sangiovese grape.
|
|
|
酒体丰满而不失平衡,丹宁与酸味完美结合,是以款典型的桑娇维塞葡萄酒。 |
|
Although galaxies are separated by large distances, they have been observed to collide.
|
|
|
尽管星系相距遥远,但我们已经观测到它们会彼此碰撞。 |
|
Although global warming could result in rising sea levels from melting ice, particularly ice covering Greenland, Bindschadler says global warming is not a factor in these lakes underneath the Antarctic ice sheet.
|
|
|
虽然地球暖化的结果使冰--特别是覆盖格陵兰的冰溶解,导致海平面上升,但是宾兹查德勒说,地球暖化和南极冰层下面的湖泊并没有关系。 |
|
Although gotten away from the disaster, I still have no place to go... All the good refuges are private property with the sign “No Trespassing”.
|
|
|
即使逃离了灾祸的烟尘,仍然无处容身…所有美好的避难所都属私人产业,「禁止擅入」。 |
|
Although grants certainly benefit incubation programs, more reliable sources of funding are necessary to ensure sustainability.
|
|
|
假如承认孵化器项目能带来好处,那么非常多的基金服务是保证持续的。 |
|
Although grassroots teachers, parents or aid workers may be unfamiliar with the academic term “social informatics,” many already appreciate the implications of an interwoven relationship of technology and public organizations.
|
|
|
虽然基层教师、家长或辅导人员对于「社会资讯学」这个学术名词可能并不熟悉,不过许多人已经体认到,科技与公共组织之间蕴涵著紧密结合的关系。 |
|
Although gravitational waves have not yet been detected directly, their influence on a binary pulsar (two neutron stars orbiting each other) has been measured accurately, and was found to be in good agreement with original predictions.
|
|
|
尽管引力波至今仍未曾被直接探测到,但它们对脉冲双星(沿轨道互绕对方运行的两颗中子星)的影响已经得到精确的测量,而且与最初的预测符合得很好。 |
|
Although growth rates almost everywhere will be dented – except possibly in oil-exporting Malaysia – countries with poor economic management face the toughest adjustment.
|
|
|
各国的经济增长率几乎都将受到影响(石油出口国马来西亚可能例外),但那些经济管理糟糕的国家将面临最艰难的调整。 |
|
Although gulls are often thought of as fish eaters, they're scavengers that will eat just about anything, said Walter Marcisz, past president of the Chicago Ornithological Society.Once one gull stumbles upon a patch of cicadas, they're very vocal.
|
|
|
芝加哥鸟类学会前主席沃尔特·马希斯介绍说,人们一般认为海鸥只吃鱼类,其实它们也是杂食动物,几乎什么都吃。 |
|
Although hand-woven carpets are normally Iran's top non-oil export, the industry has been hit by cheaper Pakistani, Chinese and Indian copies of traditional Iranian patterns.
|
|
|
虽然手工编织地毯通常是伊朗最主要的非石油出口品,但这项产业受到巴基斯坦、中国和印度模仿伊朗传统花样的廉价品所打击。 |