|
Lisa:But there is a vending machine at the hot pot restaurant.
|
|
|
丽莎:不过火锅店有自动贩卖机啊。 |
|
Lisa:Does she like hot pot?
|
|
|
丽莎:她喜欢火锅吗? |
|
Lisa:Hey Gordon, are you winking at that girl?
|
|
|
莉莎:戈登,你在对那个女生眨眼吗? |
|
Lisa:How about hot pot afterward?
|
|
|
丽莎:那之后可以吃火锅吧? |
|
Lisa:I was wondering if I could wear your wedding shoes.
|
|
|
丽莎:不知道我能不能穿妳结婚时穿的鞋子? |
|
Lisa:What can be more important than having hot pot with me tonight?
|
|
|
丽莎:有什麽比跟我吃火锅更重要的? |
|
Lisbon emerged as the safest EU capital, with 10 per cent of people affected by crime.
|
|
|
里斯本成为欧盟最安全的首都,仅有10%的人遭受过犯罪的侵害。 |
|
Lisbon is south of Oporto.
|
|
|
里斯本位于奥波尔图以南。 |
|
Lisbon, Portugal, 12 Dec – Portuguese Prime Minister José Sócrates, said Saturday in Lisbon that Portugal could be China‘s “gateway to Africa.
|
|
|
葡萄牙里斯本12月12日电-葡萄牙总理若泽?苏格拉底星期六在此间称,葡萄牙可以成为中国的“非洲之门”。 |
|
Lish: What's that hunk of steel you're carrying?
|
|
|
丽斯:你提的那么一大块破铜烂铁是什么玩意? |
|
Lisha Papert Lercari is project manager for Music in the Brain, a nonprofit program that introduces public school children to piano.
|
|
|
丽莎·帕佩特·莱卡丽是“头脑中的音乐”这一项目的负责人,这个非营利的项目旨在将钢琴介绍给公立学校的孩子们。 |