|
An insurance agent called me this morning.
|
|
|
一位保险公司代理人今天上午拜访了我。 |
|
An insurance company can tell you the expectation of life of a man forty years of age.
|
|
|
保险公司能够告诉你,四十岁人的寿命期望值。 |
|
An insurance company engaged in life insurance shall set aside a reserve for future claims equal to the total net value determined actuarially on the total life insurance policies in force.
|
|
|
经营有人寿保险业务的保险公司,应当按照有效的人寿保险单的全部净值提取未到期责任准备金。 |
|
An insurance company gives surety against loss by fire.
|
|
|
保险公司给予担保预防火灾的损失。 |
|
An insurance company will insure your house against fire.
|
|
|
保险公司将给你的房子进行火灾保险。 |
|
An insurance contract in which an agency guarantees payment to an employer in the event of unforeseen financial loss through the actions of an employee.
|
|
|
保险单一种保证合同,保险方保证一旦由于雇员的行动造成意外的经济损失,雇主将得到陪偿 |
|
An insurance contract shall expressly provide the object of the insurance, the exact location ( or the means of transport and voyage ), the insured amount, the insured liability, the excluded liability, the method of paying compensation and insurance prem
|
|
|
保险合同中,应明确规定保险标的、座落地点(或运输工具及航超)、保险余额、保险责任、除外责任、赔偿办法、保险费缴付办法以及保险起迄期限等条款。 |
|
An insurance contract without an insurable interest to support it is invalid and any claim made up it will not be entertained.
|
|
|
没有可保利益的保险是无效的,而任何根据这类合同提出索赔都不会被受理。 |
|
An insurance contract without an insurable interest to support it is invalid and any claim made upon it will not be entertained.
|
|
|
没有可保利益的保险合同是无效的。而任何根据这类合同提出的索赔都不会被受理。 |
|
An insurance policy was annexed to the contract.
|
|
|
合同上附加了保险条款。 |
|
An insurer shall not concurrently engage in business of both property insurance and insurance of persons.
|
|
|
同一保险人不得同时兼营财产保险业务和人身保险业务。 |