|
Christina: Oh, really? Angus, we should have known. |
中文意思: 克里斯蒂娜:噢,是真的吗?安格斯,我们是老相识了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Christina, I do promise, to hold you and cherish you.
|
|
|
(我本可发誓说,会呵护你,会珍惜你。) |
|
Christina: Don't be too hard on yourself, Rex.
|
|
|
克丽丝丁娜:雷克斯,不要太自责自己。 |
|
Christina: It looks rather bleak for years 1 and 2.
|
|
|
看起来第一年和第二年很惨淡。 |
|
Christina: It will be so exciting to sing at the Performing Arts Center.
|
|
|
克里斯蒂娜:到艺术表演中心去唱歌,我太激动啦。 |
|
Christina: It will be so exciting to sing at the Performing Arts Centers.
|
|
|
在表演艺术中心演唱一定很刺激。 |
|
Christina: Oh, really? Angus, we should have known.
|
|
|
克里斯蒂娜:噢,是真的吗?安格斯,我们是老相识了。 |
|
Christina: Sounds good to me.
|
|
|
克丽丝丁娜:这个主意不赖。 |
|
Christina: Sure, Rex. Go ahead.
|
|
|
克丽丝丁娜:当然可以,雷克斯,请讲。 |
|
Christina: That's out of this world. I wonder if it's some sort of scam, or if they had been having a secret affair.
|
|
|
克莉丝汀娜︰太不可思议了。我怀疑这是个骗局,或是他们有什麽地下恋情。 |
|
Christina: Well, pop, of course.
|
|
|
克里斯蒂娜:嗯,当然流行歌曲。 |
|
Christine Gray, International Law and the Use of Force (Oxford: Oxford University Press, 2000), Chapter 6 “The UN and the Use of Force,” pp. 144-199.
|
|
|
杨永明,国际安全与国际法:国际安全秩序规範与机制的建构与挑战,第一章禁止武力使用,第二章禁止武力威胁。 |
|
|
|