|
The arbitrary shaped time harmonic line current on an antenna can be divided into many small line segments of current.
|
|
|
将正弦时变之线电流分割很多小段之电流,若每一小段之长度甚小于波长时,则每一小段之电流即可近似为一赫芝电偶极。 |
|
The arbitratio expenses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.
|
|
|
仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。 |
|
The arbitration award is final.
|
|
|
仲裁裁决是终局的。 |
|
The arbitration award shall be final and binding on the parties thereto.
|
|
|
仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。 |
|
The arbitration committee may generally make an adjudication within 60 days from the date of receiving the application.
|
|
|
仲裁裁决一般应在收到仲裁申请的六十日内作出。 |
|
The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.
|
|
|
仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。 |
|
The arbitration shall take place in China.
|
|
|
仲裁地点在中国。 |
|
The arbitration tribunal may likewise correct any errors in writing on its own initiative within 30 days from the date on which the arbitral award is issued.
|
|
|
仲裁庭也可以在发出仲裁裁决书之日起30天内自行以书面形式作出更正。 |
|
The arbitration tribunal may, when it considers necessary, make a minute stating the main points of the hearing and ask the parties and/or their arbitration agents, witnesses and/or other persons involved to sign and/or affix their seal to it.
|
|
|
仲裁庭认为必要时,可以作出庭审要点,并要求当事人及/或其代理人、证人及/或其他有关人员在庭审要点上签字或者盖章。 |
|
The arbitration tribunal shall decide whether to postpone the hearing.
|
|
|
是否延期,由仲裁庭决定。 |
|
The arbitration tribunal shall state clearly in the conciliation statement or award the final amount of arbitration expenses to be paid by each party.
|
|
|
仲裁庭应当在调解书或者裁决书中写明双方当事人最终应当支付的仲裁费用金额。 |