|
Without hesitating, the Simpleton went back to the fat toad and said, I am supposed to take home the most beautiful woman. |
中文意思: 「缺心眼」立刻下去找大蟾蜍,说:「我要把世界上最美丽的姑娘带回家!」 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Without hard work there won t be any scientific creations.
|
|
|
没有辛勤的劳动,就没有科学的创造。 |
|
Without hard work there won't be any scientific creations.
|
|
|
没有艰苦劳动,就没有科学创造. |
|
Without health, life is not life, life is lifeless.
|
|
|
如无健康的身体,生活就不成为生活,人生也毫无生气。 |
|
Without her glasses, she’s blind as a bat.
|
|
|
没戴眼镜,她什么都看不见。 |
|
Without her intimidating actions and wacky expressions, life will be dull and meaningless.
|
|
|
没有了她那些小动作和搞怪表情,生活就会变得很黑白,没意义。 |
|
Without hesitating, the Simpleton went back to the fat toad and said, I am supposed to take home the most beautiful woman.
|
|
|
「缺心眼」立刻下去找大蟾蜍,说:「我要把世界上最美丽的姑娘带回家!」 |
|
Without hesitation, Mr Wilson answered, All right, dear. How much is it?
|
|
|
威尔逊先生毫不犹豫地回答:“很好,亲爱的,多少钱?” |
|
Without hesitation, the monkey jumped over and frightened away the bird.
|
|
|
猴子毫不犹豫地迅速跳了过去,吓跑了这只鸟。 |
|
Without him my first night in China would have turned out absolutely awful.
|
|
|
要是没有他,我在中国度过的第一夜绝对会是糟糕的。 |
|
Without him we might have come away from the North West two points further behind the Red Devils.
|
|
|
如果不是他,我们将在与红魔的平局后再次带着一分回家。 |
|
Without his roe, like a dried herring: flesh, flesh, how art thou fishified!
|
|
|
瞧他孤零零的神气,倒像一条风干的咸鱼。 |
|
|
|